Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Nicolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicolas,
Nicolas
Николай,
Николай,
Tu
as
bien
trop
à
faire
У
тебя
слишком
много
дел,
Pour
aller
à
la
guerre.
Чтобы
идти
на
войну.
Nicolas,
Nicolas
Николай,
Николай,
Tu
as
bien
trop
à
faire
У
тебя
слишком
много
дел,
Nicolas,
n'y
va
pas.
Николай,
не
ходи
туда.
Il
faut
semer
le
grain,
Нужно
сеять
зерно,
Couper
les
foins,
Косить
сено,
Couper
le
bois,
Рубить
дрова,
Au
fond
des
bois
В
глубине
леса
Mirer
les
oeufs,
Проверять
яйца,
Rentrer
les
boeufs,
Загонять
волов,
Panser
les
chevaux.
Ухаживать
за
лошадьми.
Il
faut
tirer
le
vin,
Нужно
отжимать
виноград,
Porter
le
grain
Везти
зерно
Demain
matin
Завтра
утром
Au
vieux
moulin
des
Olivettes
На
старую
мельницу
в
Оливетте
Et
t'occuper
de
la
p'tite
Lisette.
И
заботиться
о
маленькой
Лизетте.
Nicolas,
Nicolas
Николай,
Николай,
Tu
as
bien
trop
à
faire
У
тебя
слишком
много
дел,
Pour
aller
à
la
guerre.
Чтобы
идти
на
войну.
Nicolas,
Nicolas
Николай,
Николай,
Tu
as
bien
trop
à
faire
У
тебя
слишком
много
дел,
Nicolas,
reste
là.
Николай,
останься
здесь.
Il
faut
tire-larigot
Нужно
играть
на
дудке,
Tirer
de
l'eau,
Черпать
воду,
Prendre
le
temps
Находить
время
De
temps
en
temps
Время
от
времени
De
boire
un
coup
Выпить
глоток
De
cidre
doux,
Сладкого
сидра,
Panser
les
chevaux
Ухаживать
за
лошадьми.
Il
faut
battre
le
beurre,
Нужно
сбивать
масло,
Battre
le
fer
Ковать
железо,
Quand
il
est
chaud
Пока
горячо,
Et
faire
un
saut
aux
Olivettes
И
заскочить
в
Оливетту,
Pour
t'occuper
de
la
p'tite
Lisette.
Чтобы
позаботиться
о
маленькой
Лизетте.
Nicolas,
Nicolas
Николай,
Николай,
Tu
as
bien
trop
à
faire
У
тебя
слишком
много
дел,
Pour
aller
à
la
guerre.
Чтобы
идти
на
войну.
Nicolas,
Nicolo
Николай,
Николай,
Pour
aller
à
la
guerre
Чтобы
идти
на
войну,
Ah!
tu
n'as
pas
ce
qu'il
faut.
Ах!
у
тебя
нет
того,
что
нужно.
Il
faut
savoir
viser,
Нужно
уметь
целиться,
Être
avisé,
Быть
осмотрительным,
Savoir
conduire,
Уметь
управлять,
Lire
et
écrire,
Читать
и
писать,
Faire
des
calculs
Делать
расчеты
De
ton
canon.
Твоей
пушки.
Il
faut
savoir
monter
Нужно
уметь
летать
Dans
un
avion
На
самолете
Et
en
sauter
И
прыгать
с
него
À
l'occasion
comme
une
alouette
При
случае,
как
жаворонок,
Et
dire
adieu
à
la
petite
Lisette
И
попрощаться
с
маленькой
Лизеттой.
Nicolas,
Nicolas,
Николай,
Николай,
Laisse
les
militaires
Предоставь
военным
S'occuper
de
la
guerre.
Заниматься
войной.
Nicolas,
Nicolas
Николай,
Николай,
Tu
as
bien
trop
à
faire
У
тебя
слишком
много
дел,
Nicolas,
reste
là.
Николай,
останься
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Noel Roux, Pierre Valentin Gueneau, Robert Mansuy
Attention! Feel free to leave feedback.