Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Pour oublier quoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour oublier quoi
Забыть что?
Alors,
je
bois
du
noir
Тогда
я
пью
чёрное,
Pour
oublier
l'
cafard
Чтобы
забыть
тоску.
Alors,
je
bois
du
bleu
Тогда
я
пью
синее,
Pour
oublier
qu'il
pleut
Чтобы
забыть,
что
идёт
дождь.
Et
puis,
je
bois
du
rouge
А
потом
я
пью
красное,
Pour
oublier
qu'il
blues
Чтобы
забыть,
что
мне
грустно.
Pour
oublier
quoi?
Чтобы
забыть
что?
J'ai
oublié
quoi
Я
забыл
что?
Quand
j'
me
retourne,
je
m'aperçois
Когда
я
оборачиваюсь,
я
понимаю,
Que
t'es
plus
là
Что
тебя
больше
нет.
Alors,
je
bois
du
vert
Тогда
я
пью
зелёное,
Pour
oublier
l'hiver
Чтобы
забыть
зиму.
Et
puis,
je
bois
du
gris
А
потом
я
пью
серое,
Pour
oublier
Paris
Чтобы
забыть
Париж.
Et
puis,
je
bois
du
blanc
А
потом
я
пью
белое,
Pour
oublier
les
gens
Чтобы
забыть
людей.
Pour
oublier
quoi?
Чтобы
забыть
что?
J'ai
oublié
quoi
Я
забыл
что?
Mais
si
j'
t'oublie,
ne
m'en
fais
pas
Но
если
я
тебя
забуду,
не
волнуйся,
Comme
je
t'aime,
comme
je
t'aime
Как
я
тебя
люблю,
как
я
тебя
люблю,
Quand
t'es
pas
là!
Когда
тебя
нет
рядом!
Comme
je
te
hais,
comme
je
te
hais
Как
я
тебя
ненавижу,
как
я
тебя
ненавижу,
Quand
tu
es
là!
Когда
ты
рядом!
C'est
mon
problème,
c'est
mon
problème
Это
моя
проблема,
это
моя
проблема,
C'est
pour
ça
que
j'
bois!
Вот
почему
я
пью!
Alors,
je
bois
du
violet
Тогда
я
пью
фиолетовое,
Pour
oublier
les
laids
Чтобы
забыть
уродов.
Et
puis,
j'
bois
du
citron
А
потом
я
пью
лимонное,
Pour
oublier
les
cons
Чтобы
забыть
дураков.
Je
bois
de
l'orangé
Я
пью
оранжевое,
Pour
me
faire
oublier
Чтобы
заставить
себя
забыть.
Faire
oublier
quoi?
Заставить
себя
забыть
что?
J'ai
oublié
quoi
Я
забыл
что?
Mais
j'oublie
pas
de
boire
Но
я
не
забываю
пить
L'eau
de
l'arc-en-ciel!
Воду
радуги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.