Gilbert Bécaud - Quand Jules est au violon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand Jules est au violon




Quand Jules est au violon
Когда Жюль играет на скрипке
Quand Jules est au violon
Когда Жюль играет на скрипке
Et Léon à l'accordéon
И Леон на аккордеоне
Faudrait avoir deux jambes de bois
Нужно иметь две деревянные ноги,
Pour ne pas danser la polka
Чтобы не танцевать польку
La fille à Mathurin
Дочка Матюрена,
Je peux te dire, elle danse bien
Могу тебе сказать, танцует хорошо,
Mais sitôt qu'elle ferme les yeux
Но как только она закрывает глаза,
Je peux te dire, elle danse mieux
Могу тебе сказать, танцует еще лучше.
Les filles ici ça fait des chichis
Здесь девушки строят из себя принцесс,
C'est tout en dentelle et en patchouli
Всё в кружевах и пачули,
C'est tout chiqué et pour les tomber
Всё шикарно, и чтобы их покорить,
Faut l'Hully Gully ou l'Austin-Healey
Нужен «Халли Галли» или «Остин-Хили».
Chez moi, là-bas
У меня дома,
C'est pas du tout, du tout comme ça
Всё совсем, совсем не так.
Quand Jules est au violon
Когда Жюль играет на скрипке
Et Léon à l'accordéon
И Леон на аккордеоне
Faudrait avoir deux jambes de bois
Нужно иметь две деревянные ноги,
Pour ne pas danser la polka
Чтобы не танцевать польку.
La fille à Mathurin
Дочка Матюрена,
Quand tu lui causes, elle comprend rien
Когда ты с ней разговариваешь, она ничего не понимает.
Cause lui de près dans le cou
Поговори с ней поближе, на ушко,
C'est un miracle elle comprend tout
И чудо! она всё понимает.
L'amour ici c'est intellectuel
Здесь любовь интеллектуальная,
T'as l'air d'un voyou quand t'es naturel
Ты выглядишь хулиганом, когда ведешь себя естественно.
Il doit leur manquer le parfum des prés
Им, должно быть, не хватает аромата лугов,
Qui est si important pour le sentiment
Который так важен для чувств.
Chez-moi, là-bas
У меня дома,
C'est pas du tout, du tout le même tabac
Совсем, совсем другой расклад.
Quand Jules est au violon
Когда Жюль играет на скрипке
Et Léon à l'accordéon
И Леон на аккордеоне
Faudrait avoir trois jambes de bois
Нужно иметь три деревянные ноги,
Pour ne pas danser la polka
Чтобы не танцевать польку.
La fille à Mathurin
Дочка Матюрена,
Quand tu lui plais, tu lui plais bien
Когда ты ей нравишься, ты ей очень нравишься.
Et le meilleur de la Saint-Jean
И лучший день на Ивана Купалу
Tu le danseras dans les champs
Ты протанцуешь с ней в поле.
Les gars ici, ils sont dégoûtants
Здесь парни противные,
Ils achètent l'amour comme un coup de blanc
Они покупают любовь, как стакан вина.
Et moi l'idiot qui n'ai pas un sous
А я, идиот, без гроша в кармане,
J'ai beaucoup de mal à boire un p'tit coup
Мне трудно даже выпить.
Alors, pas fou
Так что, не дурак,
Je vais m'en retourner chez nous
Я вернусь домой.
Et Jules est au violon
И Жюль играет на скрипке
Et Léon à l'accordéon
И Леон на аккордеоне
Faudrait avoir deux jambes de bois
Нужно иметь две деревянные ноги,
Pour ne pas danser la polka
Чтобы не танцевать польку.





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Album
Platinum collection
date of release
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas

Attention! Feel free to leave feedback.