Gilbert Bécaud - Quand il est mort le poète (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand il est mort le poète (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]




Bécaud Gilbert
Бек Гилберт
Miscellaneous
Разное
Quand Il Est Mort Le Poète
Когда Умер Поэт
Paroles: Louis Amade
Слова: Louis Amade
Musique: Gilbert Bécaud
Музыка: Жильбер Беко
(C) 1965 by les Éditions Rideau Rouge
(C) 1965 by Выпусков Красный Занавес
Et les Éditions Allo Music.
И издания Allo Music.
1 Quand il est mort le poète,
1 Когда умер поэт,
Quand il est mort le poète,
Когда умер поэт,
Tous ses amis,
Все его друзья,
Tous ses amis,
Все его друзья,
Tous ses amis pleuraient.
Все его друзья плакали.
2 Quand il est mort le poète,
2 когда умер поэт,
Quand il est mort le poète,
Когда умер поэт,
Le monde entier,
Весь мир,
Le monde entier,
Весь мир,
Le monde entier pleurait.
Весь мир плакал.
3 On enterra son étoile,
3 зарыли звезду свою,
On enterra son étoile,
Мы похороним его звезду.,
Dans un grand champ,
В большом поле,
Dans un grand champ,
В большом поле,
Dans un grand champ de blé.
На большом пшеничном поле.
4 Et c'est pour ça que l'on trouve,
4 и поэтому мы находим,
Et c'est pour ça que l'on trouve,
И поэтому мы находим,
Dans ce grand champ,
В этом большом поле,
Dans ce grand champ,
В этом большом поле,
Dans ce grand champ de bleuets.
В этом огромном черничном поле.





Writer(s): Gilbert Bécaud


Attention! Feel free to leave feedback.