Gilbert Bécaud - Quand l'amour est mort - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand l'amour est mort - Remastered




Quand l'amour est mort - Remastered
Когда любовь умерла - Ремастеринг
L'amour est mort,
Любовь умерла,
N'en parlons plus
Не будем больше говорить о ней.
Chacun sa route
У каждого свой путь,
Chacun sa rue
У каждого своя улица.
J'vaisau soleil
Иди к солнцу,
Va tu veux, tu veux
Иди, куда хочешь, куда хочешь.
L'amour est mort
Любовь умерла,
Est mort d'ennui
Умерла от скуки,
De trop de jours
От слишком многих дней,
De trop de nuits
От слишком многих ночей.
Notre passé est un passé
Наше прошлое - это прошлое,
Dépassé
Преодоленное.
Moi je veux courir mes grands chemins
Я хочу бежать по своим большим дорогам,
Descendre en marche du train train
Сойти с проторенной колеи.
Moi je veux manger tout mon pain blanc
Я хочу съесть весь свой белый хлеб,
Etre un voyou être un héros être vivant
Быть негодяем, быть героем, быть живым.
L'amour est mort
Любовь умерла,
N'en parlons plus
Не будем больше говорить о ней.
Chacun sa route
У каждого свой путь,
Chacun sa rue
У каждого своя улица.
Va au soleil
Иди к солнцу,
Et si il pleut
А если дождь,
Tant mieux tant mieux
Тем лучше, тем лучше.
Moi je veux courir aussi
Я тоже хочу бежать,
Mes grands chemins aussi
По своим большим дорогам тоже,
Descendre en marche du train train
Сойти с проторенной колеи.
Moi je veux manger aussi tout mon pain blanc aussi
Я тоже хочу съесть весь свой белый хлеб,
Etre une reine, être une fille, être quelqu'un
Быть королевой, быть девушкой, быть кем-то.
L'amour est mort de trop d'amour
Любовь умерла от слишком большой любви,
C'était trop fort
Это было слишком сильно,
C'était trop lourd
Это было слишком тяжело.
Et jamais plus
И никогда больше,
Ni moi non plus
И я тоже больше никогда,
Nous ne dirons
Мы не скажем
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.