Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand l'amour est mort
Quand l'amour est mort
When Love is Gone
Quand
l'amour
est
mort,
on
ne
voit
plus
rien
Love
is
gone,
On
maudit
le
sort
qui
vous
fait
survivre
Let's
not
talk
about
it
anymore
On
a
peur
de
vivre
Each
one
his
road
Quand
l'amour
est
mort
Each
one
his
street
Quand
l'amour
est
mort,
on
n'a
plus
besoin
I'm
going
to
the
sun
Des
joyeux
louis
d'or
qu'on
voyait
en
rêve
Go
where
you
want,
where
you
want
On
n'a
plus
de
rêves,
puisque
tout
est
mort
Love
is
dead
Quand
l'amour
est
mort
Died
of
boredom
Du-du-du-dum
Of
too
many
nights
Dum-du-du-du-dum,
dum-du-du-du-dum
Our
past
is
the
past
I
want
to
run
my
highways
Quand
l'amour
est
mort,
une
femme
va
Get
off
the
treadmill
Oubliant
ses
torts,
oubliant
ses
fautes
I
want
to
eat
all
my
white
bread
Elle
va
vers
l'autre,
changer
de
décor
Be
a
rogue,
be
a
hero,
be
alive
Quand
l'amour
est
mort,
un
homme
s'en
va
Love
is
dead
Sur
le
quai
d'un
port,
le
cœur
sans
bagages
Let's
not
talk
about
it
anymore
Rêvant
de
naufrages
dans
l'eau
bleue
qui
dort
Each
one
his
road
Dans
l'eau
bleue
qui
dort
Each
one
his
street
Du-du-du-dum
And
if
it
rains
Dum-du-du-du-dum,
dum-du-du-du-dum
So
much
the
better
Dum-du-du-du-du
I
want
to
run
too
Mon
amour
est
mort,
mais
toutes
les
nuits
Get
off
the
treadmill
Je
l'entends
encore,
jouant
les
fantômes
I
want
to
eat
all
my
white
bread
too
Son
ancien
royaume,
c'est
mon
cœur
qui
dort
Be
a
queen,
be
a
girl,
be
someone
Mon
amour
est
mort,
mais
il
renaîtra
Love
died
of
too
much
love
Plus
riche
et
plus
fort,
car
il
faut
survivre
It
was
too
strong
Car
je
veux
revivre
un
amour
encore
It
was
too
heavy
Quand
l'amour
est
mort
And
never
again
Du-du-du-dum
We
will
not
say
Dum-du-du-du-dum,
dum-du-du-du-dum
I
love
you
Dum-du-du-du-du
I
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.