Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand l'amour est mort
Quand
l'amour
est
mort,
on
ne
voit
plus
rien
Любовь
умерла,
On
maudit
le
sort
qui
vous
fait
survivre
Не
будем
говорить
On
a
peur
de
vivre
Каждому
свой
путь
Quand
l'amour
est
mort
Каждому
своя
улица
Quand
l'amour
est
mort,
on
n'a
plus
besoin
Я
буду
на
солнце.
Des
joyeux
louis
d'or
qu'on
voyait
en
rêve
Иди
куда
хочешь,
куда
хочешь.
On
n'a
plus
de
rêves,
puisque
tout
est
mort
Любовь
умерла
Quand
l'amour
est
mort
Умер
от
скуки
Du-du-du-dum
Слишком
много
ночей
Dum-du-du-du-dum,
dum-du-du-du-dum
Наше
прошлое
- это
прошлое
Dum-du-du-du-du
Превзойденный
Я
хочу
пробежать
свои
великие
пути.
Quand
l'amour
est
mort,
une
femme
va
Сойдите
на
подножку
поезда
Oubliant
ses
torts,
oubliant
ses
fautes
Я
хочу
съесть
весь
свой
белый
хлеб.
Elle
va
vers
l'autre,
changer
de
décor
Быть
бандитом
быть
героем
быть
живым
Quand
l'amour
est
mort,
un
homme
s'en
va
Любовь
умерла
Sur
le
quai
d'un
port,
le
cœur
sans
bagages
Не
будем
говорить
Rêvant
de
naufrages
dans
l'eau
bleue
qui
dort
Каждому
свой
путь
Dans
l'eau
bleue
qui
dort
Каждому
своя
улица
Du-du-du-dum
А
если
пойдет
дождь
Dum-du-du-du-dum,
dum-du-du-du-dum
Тем
лучше,
тем
лучше
Dum-du-du-du-du
Я
тоже
хочу
бежать.
Mon
amour
est
mort,
mais
toutes
les
nuits
Сойдите
на
подножку
поезда
Je
l'entends
encore,
jouant
les
fantômes
Я
тоже
хочу
съесть
весь
свой
белый
хлеб.
Son
ancien
royaume,
c'est
mon
cœur
qui
dort
Быть
королевой,
быть
девушкой,
быть
кем-то
Mon
amour
est
mort,
mais
il
renaîtra
Любовь
умерла
от
слишком
большой
любви
Plus
riche
et
plus
fort,
car
il
faut
survivre
Это
было
слишком
громко
Car
je
veux
revivre
un
amour
encore
Это
было
слишком
тяжело
Quand
l'amour
est
mort
И
никогда
больше
Du-du-du-dum
Мы
не
будем
говорить
Dum-du-du-du-dum,
dum-du-du-du-dum
Я
тебя
люблю
Dum-du-du-du-du
Я
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.