Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand Le Spectacle Est Terminé - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
spectacle
est
terminé
Когда
шоу
закончится
Les
bravos
retombés
Браво
упали
Le
théâtre
démaquillé
Несостоявшийся
театр
Car
voici
l'heure
familière
Ибо
вот
знакомый
час
Du
bonsoir
des
dames
vestiaires
Добрый
вечер,
дамы
из
раздевалки.
Et
du
bal
des
dames
poussières
И
пыльный
дамский
бал
Quand
le
spectacle
est
terminé
Когда
шоу
закончится
Les
bravos
retombés
Браво
упали
J'ai
pas
le
coeur
à
m'en
aller
У
меня
нет
духа
уйти
Et
je
traîne
dans
ce
théâtre
И
я
тусуюсь
в
этом
театре
Dont
le
coeur
continue
de
battre
Чье
сердце
продолжает
биться
Même
s'il
bat
au
ralenti
Даже
если
он
бьется
в
замедленной
съемке
Quand
le
spectacle
est
terminé
Когда
шоу
закончится
Les
bravos
bien
rangés
Бравос
приборка
On
déshabille
la
soirée
Раздеваемся
на
вечер
Des
mille
et
trois
petites
chances
Тысяча
и
три
маленьких
шанса
Qui
chaque
soir
se
recommencent
Кто
каждый
вечер
начинает
заново
Ça
fait
du
bien
quand
on
y
pense
Приятно,
когда
ты
думаешь
об
этом
Quand
le
spectacle
est
terminé
Когда
шоу
закончится
Les
bravos
oubliés
Забытые
браво
On
se
retrouve
au
p'tit
troquet
Мы
встретимся
у
маленького
трокета
D'en
face
Противоположный
Et
chacun
s'attrape
une
chaise
И
каждый
хватает
стул
Se
commande
une
assiette
anglaise
Заказать
английскую
тарелку
On
a
du
mal
à
se
quitter
Тяжело
расставаться
друг
с
другом
Quand
le
spectacle
est
terminé
Когда
шоу
закончится
Les
bravos
envolés
Бравос
ушел
La
tête
encore
tout
embrumée
Голова
все
еще
туманна
Et
je
pense
à
d'autres
miracles
И
я
думаю
о
других
чудесах
Et
je
rêve
à
d'autres
spectacles
И
я
мечтаю
о
других
шоу
Demain,
tout
va
recommencer.
Завтра
все
начнется
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Maurice Alfred Marie Vidalin, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.