Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand tu danses - Live Olympia 1955; Remasterisé en 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu danses - Live Olympia 1955; Remasterisé en 2017
Когда ты танцуешь - Живое выступление в Олимпии 1955; Ремастеринг 2017
Quand
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
sens
mon
cÅâ
ur
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
Au
rythme
de
tes
pas
В
ритме
твоих
шагов
Quand
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
sens
la
vie,
la
vie
qui
va
Я
чувствую
жизнь,
жизнь,
которая
продолжается
Et
je
pense,
pense,
pense
que
jamais
И
я
думаю,
думаю,
думаю,
что
никогда
Jamais
tu
ne
devrais
t'arrêter
de
danser
Никогда
ты
не
должна
прекращать
танцевать
Alors
danse,
danses,
danse
devant
moi
Так
танцуй
же,
танцуй,
танцуй
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Я
умоляю
тебя,
не
останавливайся
J'ai
besoin
de
te
regarder
danser
Мне
нужно
смотреть,
как
ты
танцуешь
La
cadence,-dence,
-dence-
de
tes
pas
Каденция,-денция,
-денция
твоих
шагов
Me
grise
et
je
ne
sens
plus
autre
chose
en
moi
Опьяняет
меня,
и
я
больше
ничего
не
чувствую
в
себе
Qu'un
immense,
-mense,
-mense,
feu
de
joie
Кроме
огромного,
-ного,
-ного
огня
радости
Brûlant
mon
corps
de
haut
en
bas!
Сжигающего
мое
тело
с
головы
до
ног!
Dans
ma
tête
en
feu
В
моей
пылающей
голове
Je
sens
peu
à
peu
Я
чувствую
постепенно
La
folie
qui
m'envahit
Безумие,
которое
охватывает
меня
Et
me
trouble
les
yeux
И
затуманивает
мои
глаза
Et
je
ne
vois
plus
И
я
больше
не
вижу
Que
tes
jambes
nues
Ничего,
кроме
твоих
обнаженных
ног
Sarabande
de
légende
Сарабанда
легенды
Monde
merveilleux
Чудесный
мир
Et
l'alcool
commence
à
faire
du
dégât
И
алкоголь
начинает
действовать
L'alcool
qui
coule,
coule
à
flots
Алкоголь,
который
льется,
льется
рекой
Des
corps
qui
roulent
au
fond
des
ruisseaux
Тела,
которые
катятся
на
дно
канав
Et
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
sens
mon
cÅâ
ur
qui
bat,
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
бьется
Et
du
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t'en
supplie
n'arrête
pas
Я
умоляю
тебя,
не
останавливайся
N'arrête
pas!
Не
останавливайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Gérald, Frank Gerald, Gilbert Bécaud
Attention! Feel free to leave feedback.