Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tu
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуй
передо
мной
Je
sens
mon
cœur
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
Au
rythme
de
tes
pas
В
ритме
твоих
шагов
Quand
tu
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуй
передо
мной
Je
sens
la
vie
qui
va,
qui
va
Я
чувствую,
как
жизнь
идет,
идет
Et
je
pense,
pense
que
jamais,
jamais
И
я
думаю,
думаю,
что
никогда,
никогда
Tu
ne
devrais
t'arrêter
de
danser
Ты
не
должен
прекращать
танцевать
Alors
danse,
danse
devant
moi
Так
танцуй,
танцуй
передо
мной.
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Я
прошу
тебя,
не
останавливайся
J'ai
besoin,
ce
soir,
de
tout
oublier
Мне
нужно
сегодня
вечером
забыть
обо
всем
J'ai
besoin
de
te
regarder
danser
Мне
нужно
посмотреть,
как
ты
танцуешь
La
cadence-dence
de
tes
pas
Каденция
ваших
шагов
Me
grise
et
je
ne
sens
plus
autre
chose
en
moi
Я
напиваюсь
и
больше
ничего
в
себе
не
чувствую
Qu'un
immense-mense
feu
de
joie
Чем
огромный
костер
Brûlant
mon
corps
du
haut
en
bas
Сжигаю
свое
тело
сверху
донизу
Dans
ma
tête
en
feu
В
моей
голове
в
огне
Je
sens
peu
à
peu
Я
чувствую
себя
мало-помалу
La
folie
qui
m'envahit
Безумие,
которое
захватывает
меня
Et
me
trouble
les
yeux
И
беспокой
мои
глаза
Et
je
ne
vois
plus
И
я
больше
не
вижу
Que
tes
jambes
nues
Чем
твои
голые
ноги
Sarabande
de
légende
Легендарная
Сарабанда
Monde
merveilleux
Дивный
мир
Quand
tu
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуй
передо
мной
Je
sens
mon
cœur
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
Au
rythme
de
tes
pas
В
ритме
твоих
шагов
Quand
tu
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуй
передо
мной
Je
sens
la
vie
qui
va,
qui
va
Я
чувствую,
как
жизнь
идет,
идет
Et
je
pense,
pense
que
jamais,
jamais
И
я
думаю,
думаю,
что
никогда,
никогда
Tu
ne
devrais
t'arrêter
de
danser
Ты
не
должен
прекращать
танцевать
Alors
danse,
danse
devant
moi
Так
танцуй,
танцуй
передо
мной.
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Я
прошу
тебя,
не
останавливайся
L'assemblée
a
dévoré
le
veau
gras
Собрание
съело
откормленного
теленка
Et
l'alcool
commence
à
faire
du
dégât
И
алкоголь
начинает
брать
свое
L'alcool,
l'alcool
coule
à
flots
Алкоголь,
алкоголь
течет
L'alcool,
l'alcool
coule
à
plein
ruisseau
Алкоголь,
алкоголь
течет
свободно
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Я
прошу
тебя,
не
останавливайся
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Я
прошу
тебя,
не
останавливайся
L'alcool,
l'alcool
coule
à
flots
Алкоголь,
алкоголь
течет
L'alcool,
l'alcool
coule
à
plein
ruisseau
Алкоголь,
алкоголь
течет
свободно
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Я
прошу
тебя,
не
останавливайся
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Я
прошу
тебя,
не
останавливайся
N'arrête
pas
Не
останавливайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Becaud, Pierre Delanoe, Frank Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.