Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Quand tu danses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu danses
Когда ты танцуешь
Oh
oui,
oui,
oui,
oui,
oui
О,
да,
да,
да,
да,
да
Quand
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
sens
mon
cœur
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
Au
rythme
de
tes
pas
В
ритме
твоих
шагов
Quand
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
sens
la
vie
qui
va,
qui
va
Я
чувствую,
как
жизнь
идет,
идет
Et
je
pense,
pense
que
jamais
И
я
думаю,
думаю,
что
никогда
Jamais
tu
ne
devrais
t′arrêter
de
danser
Никогда
ты
не
должна
прекращать
танцевать
Alors
danse
devant
moi
Так
танцуй
же
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n′arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
J'ai
besoin
ce
soir
de
tout
oublier
Мне
нужно
сегодня
вечером
все
забыть
J'ai
besoin
de
te
regarder
danser
Мне
нужно
смотреть,
как
ты
танцуешь
La
cadence-dence
de
tes
pas
Ритм
твоих
шагов
Me
grise
et
je
ne
sens
plus
autre
chose
en
moi
Опьяняет
меня,
и
я
больше
ничего
не
чувствую
в
себе
Qu′un
immense-mense
feu
de
joie
Кроме
огромного,
огромного
костра
радости
Brûlant
mon
corps
de
haut
en
bas
Сжигающего
мое
тело
с
головы
до
ног
Dans
ma
tête
en
feu
В
моей
пылающей
голове
Je
sens
peu
à
peu
Я
чувствую
постепенно
La
folie
qui
m′envahit
Как
безумие
охватывает
меня
Et
me
trouble
les
yeux
И
затуманивает
мои
глаза
Et
je
ne
vois
plus
И
я
больше
не
вижу
Que
tes
jambes
nues
Ничего,
кроме
твоих
обнаженных
ног
Sarabande
de
légende
Сарабанда
легенды
Monde
merveilleux
Чудесный
мир
Quand
tu
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
sens
mon
cœur
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
Au
rythme
de
tes
pas
В
ритме
твоих
шагов
Quand
tu
danses,
danses
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
sens
la
vie
qui
va,
qui
va
Я
чувствую,
как
жизнь
идет,
идет
Et
je
pense,
pense
que
jamais
И
я
думаю,
думаю,
что
никогда
Jamais
tu
ne
devrais
t'arrêter
de
danser
Никогда
ты
не
должна
прекращать
танцевать
Alors
danse,
danse
devant
moi
Так
танцуй
же,
танцуй
передо
мной
Je
t′en
supplie,
n'arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
L′assemblée
a
dévoré
le
veau
gras
Собрание
съело
жирного
теленка
Et
l'alcool
commence
à
faire
des
dégâts
И
алкоголь
начинает
причинять
вред
L′alcool,
l'alcool
coule
à
flots
Алкоголь,
алкоголь
льется
рекой
L'alcool,
l′alcool
coule
à
plein
ruisseau
Алкоголь,
алкоголь
льется
полным
потоком
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t′en
supplie
n'arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t′en
supplie
n'arrête
pas,
et
allez
Умоляю
тебя,
не
останавливайся,
ну
давай
же
L′alcool,
l'alcool
coule
à
flots
Алкоголь,
алкоголь
льется
рекой
L′alcool,
l'alcool
coule
à
plein
ruisseau
Алкоголь,
алкоголь
льется
полным
потоком
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t'en
supplie
n′arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
Et
tu
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t′en
supplie
n'arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
N′arrête
pas
Не
останавливайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Becaud, Pierre Delanoe, Frank Gilbert
Album
Viens
date of release
25-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.