Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Salut les copains - Live Olympia 1957; Remasterisé en 2017
Salut
les
copains
Привет,
друзья
Voyez
j'ai
mauvaise
mine
Видите,
я
плохо
выгляжу
Les
rues
de
Pantin
Улицы
Пантина
Manquent
de
mandoline
Отсутствие
мандолины
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Avec
pour
bagage
С
для
багажа
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
музетте
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
лучшая
ставка
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Vous
me
voyez
sur
des
gondoles
Вы
видите
меня
на
гондолах
Emporté
au
fil
des
canaux
Унесенные
по
каналам
De
tarentelle
en
barcarolle
Из
тарантеллы
в
Баркароле
Dansant
l'soir
au
bord
du
Lido
Танцы
вечером
на
краю
Лидо
Marchant
sur
le
pavé
de
Rome
Прогулка
по
булыжнику
Рима
Comme
un
Anglais
aux
Champs-Elysées
Как
англичанин
на
Елисейских
полях
Là-bas
je
serai
un
autre
homme
Там
я
буду
другим
человеком
Là-bas
je
serai
l'étranger
Там
я
буду
чужим
Qui
viendra
visiter
Кто
придет
в
гости
L'île
de
Capri
et
puis
la
tour
de
Pise
Остров
Капри,
а
затем
Пизанская
башня
Naples
et
Pompéi
et
cent
vingt
mille
églises
Неаполь
и
Помпеи
и
сто
двадцать
тысяч
церквей
Des
palais
antiques
Древние
дворцы
Et
l'Adriatique
И
Адриатика
Après
tout
qu'importe
Ведь
важно
Il
faut
que
je
m'emporte
Я
должен
уехать.
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
музетте
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Je
vous
aime
bien
Ты
мне
нравишься.
Mais
comprenez
quand
même
Но
все
равно
поймите
Le
ciel
de
Pantin
Небо
Пантина
Est
pauvre
en
oxygène
Беден
кислородом
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Avec
pour
bagage
С
для
багажа
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
музетте
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
лучшая
ставка
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Salut
les
copains
Привет,
друзья
N'ayez
pas
de
rancune
Не
обижайтесь
L'Italie
c'est
loin
Италия
это
далеко
Mais
ce
n'est
pas
la
lune
Но
это
не
Луна
Maintenant
c'est
l'heure
Теперь
пришло
время
Y
n'
faut
pas
qu'on
pleure
Мы
не
должны
плакать.
Je
m'en
vais
c'est
sage
Я
ухожу,
это
мудро.
Faire
mes
bagages
Паковать
вещи
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
лучшая
ставка
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Salut
les
copains
Привет,
друзья
J'ai
toujours
mauvaise
mine
Я
всегда
плохо
выгляжу
J'ai
raté
mon
train
Я
пропустил
свой
поезд
Adieu
les
mandolines
Прощай
мандолины
J'
partais
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Avec
pour
bagage
С
для
багажа
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
музетте
Cinq
à
six
chaussettes
Пять-шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
лучшая
ставка
Je
partais
pour
l'Italie.
Я
уезжал
в
Италию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Thiele, Jan Forman
Attention! Feel free to leave feedback.