Gilbert Bécaud - Salut les copains (Live) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Salut les copains (Live) - Remastered




Salut les copains (Live) - Remastered
Привет, друзья (Live) - Ремастеринг
Salut les copains
Привет, друзья
J'ai une grande nouvelle
У меня отличные новости
Ah, ouais et qu'est-ce que c'est?
А, да? И что же это?
Disez, devinez
Ну же, угадайте
Ouh, non c'est pas ça
Ох, нет, не угадали
Ah, je croyais
А я думал...
Je pars en vacance
Я уезжаю в отпуск
Ah, si
Вот как!
Salut les copains
Привет, друзья
Voyez, j'ai mauvaise mine
Видите, у меня плохой вид
Les rues de Pantin
Улицы Пантена
Manquent de mandoline
Не хватает мандолины
Je pars en voyage
Я уезжаю в путешествие
Avec pour bagage
А в багаже у меня
Dans ma petite musette
В моей маленькой сумочке
Cinq ou six chaussettes
Пять или шесть носков
Deux ou trois chemises
Две или три рубашки
Ma plus belle mise
Мой лучший наряд
Moi, je pars pour l'Italie
Я уезжаю в Италию
Je vous aime bien
Я вас очень люблю
Mais comprenez quand même
Но вы должны понять
Le ciel de Pantin
Небо над Пантеном
Est pauvre en oxygène
Бедно кислородом
Je pars en voyage
Я уезжаю в путешествие
Avec pour bagage
А в багаже у меня
Dans ma petite musette
В моей маленькой сумочке
Cinq ou six chaussettes
Пять или шесть носков
Deux ou trois chemises
Две или три рубашки
Ma plus belle mise
Мой лучший наряд
Moi, je pars pour l'Italie
Я уезжаю в Италию
Me voyez-vous sur des gondoles?
Представляете меня на гондоле?
Entraîner au fil des canaux
Плывущего по каналам
De tarentelle en barcarolle
От тарантеллы до баркаролы
Dansant l'soir au bord du Lido
Танцующего вечером на берегу Лидо
Marchant sur le pavé de Rome
Гуляющего по мостовой Рима
Comme un Anglais aux Champs-Elysées
Как англичанин по Елисейским Полям
Là-bas, je serai un autre homme
Там я буду другим человеком
Là-bas, je serai l'étranger
Там я буду иностранцем
Qui viendra visiter
Который приехал посмотреть
L'île de Capri et puis la tour de Pise
Остров Капри и Пизанскую башню
Naples et Pompéi et cent vingt mille églises
Неаполь и Помпеи и сто двадцать тысяч церквей
Des châteaux antiques
Древние замки
Et l'Adriatique
И Адриатическое море
Mais après tout qu'importe
Но в конце концов, какая разница
Il faut que je m'emporte
Мне нужно взять с собой
Dans ma petite musette
В моей маленькой сумочке
Cinq à six chaussettes
Пять или шесть носков
Deux ou trois chemises
Две или три рубашки
Ma plus belle mise
Мой лучший наряд
Moi, je pars pour l'Italie
Я уезжаю в Италию
Allez, salut les copains
Ну, пока, друзья
N'ayez pas de rancune
Не держите на меня зла
L'Italie, c'est loin
Италия далеко
Mais ce n'est pas la lune
Но это же не Луна
Maintenant c'est l'heure
Сейчас самое время
Et faut pas qu'on pleure
И не нужно плакать
Je m'en vais, c'est sage
Я ухожу, это разумно
Faire mes bagages
Собирать чемоданы
Dans ma petite musette
В моей маленькой сумочке
Cinq à six chaussettes
Пять или шесть носков
Deux ou trois chemises
Две или три рубашки
Ma plus belle mise
Мой лучший наряд
Moi, je pars pour l'Italie
Я уезжаю в Италию
Allez, au-revoir, à bientôt
Ну, до свидания, до скорой встречи
Je vous enverrai des cartes postales
Я буду присылать вам открытки
En couleur, d'accord, oh saut de mie
Цветные, конечно, вот это да!
Merveilleux, allez, au-revoir
Чудесно, ну, до свидания
Salut les copains
Привет, друзья
J'ai toujours mauvaise mine
У меня все еще плохой вид
J'ai raté mon train
Я опоздал на поезд
Adieu les mandolines
Прощайте, мандолины
J'partais en voyage
Я собирался в путешествие
Avec pour bagage
А в багаже у меня
Dans ma petite musette
В моей маленькой сумочке
Cinq à six chaussettes
Пять или шесть носков
Deux ou trois chemises
Две или три рубашки
Ma plus belle mise
Мой лучший наряд
Je partais pour l'Italie
Я собирался в Италию





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.