Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Salut les copains (Live) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut les copains (Live) - Remastered
Привет, друзья (Live) - Ремастеринг
Salut
les
copains
Привет,
друзья
J'ai
une
grande
nouvelle
У
меня
отличные
новости
Ah,
ouais
et
qu'est-ce
que
c'est?
А,
да?
И
что
же
это?
Disez,
devinez
Ну
же,
угадайте
Ouh,
non
c'est
pas
ça
Ох,
нет,
не
угадали
Ah,
je
croyais
А
я
думал...
Je
pars
en
vacance
Я
уезжаю
в
отпуск
Salut
les
copains
Привет,
друзья
Voyez,
j'ai
mauvaise
mine
Видите,
у
меня
плохой
вид
Les
rues
de
Pantin
Улицы
Пантена
Manquent
de
mandoline
Не
хватает
мандолины
Je
pars
en
voyage
Я
уезжаю
в
путешествие
Avec
pour
bagage
А
в
багаже
у
меня
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
сумочке
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Мой
лучший
наряд
Moi,
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию
Je
vous
aime
bien
Я
вас
очень
люблю
Mais
comprenez
quand
même
Но
вы
должны
понять
Le
ciel
de
Pantin
Небо
над
Пантеном
Est
pauvre
en
oxygène
Бедно
кислородом
Je
pars
en
voyage
Я
уезжаю
в
путешествие
Avec
pour
bagage
А
в
багаже
у
меня
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
сумочке
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Мой
лучший
наряд
Moi,
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию
Me
voyez-vous
sur
des
gondoles?
Представляете
меня
на
гондоле?
Entraîner
au
fil
des
canaux
Плывущего
по
каналам
De
tarentelle
en
barcarolle
От
тарантеллы
до
баркаролы
Dansant
l'soir
au
bord
du
Lido
Танцующего
вечером
на
берегу
Лидо
Marchant
sur
le
pavé
de
Rome
Гуляющего
по
мостовой
Рима
Comme
un
Anglais
aux
Champs-Elysées
Как
англичанин
по
Елисейским
Полям
Là-bas,
je
serai
un
autre
homme
Там
я
буду
другим
человеком
Là-bas,
je
serai
l'étranger
Там
я
буду
иностранцем
Qui
viendra
visiter
Который
приехал
посмотреть
L'île
de
Capri
et
puis
la
tour
de
Pise
Остров
Капри
и
Пизанскую
башню
Naples
et
Pompéi
et
cent
vingt
mille
églises
Неаполь
и
Помпеи
и
сто
двадцать
тысяч
церквей
Des
châteaux
antiques
Древние
замки
Et
l'Adriatique
И
Адриатическое
море
Mais
après
tout
qu'importe
Но
в
конце
концов,
какая
разница
Il
faut
que
je
m'emporte
Мне
нужно
взять
с
собой
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
сумочке
Cinq
à
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Мой
лучший
наряд
Moi,
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию
Allez,
salut
les
copains
Ну,
пока,
друзья
N'ayez
pas
de
rancune
Не
держите
на
меня
зла
L'Italie,
c'est
loin
Италия
далеко
Mais
ce
n'est
pas
la
lune
Но
это
же
не
Луна
Maintenant
c'est
l'heure
Сейчас
самое
время
Et
faut
pas
qu'on
pleure
И
не
нужно
плакать
Je
m'en
vais,
c'est
sage
Я
ухожу,
это
разумно
Faire
mes
bagages
Собирать
чемоданы
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
сумочке
Cinq
à
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Мой
лучший
наряд
Moi,
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию
Allez,
au-revoir,
à
bientôt
Ну,
до
свидания,
до
скорой
встречи
Je
vous
enverrai
des
cartes
postales
Я
буду
присылать
вам
открытки
En
couleur,
d'accord,
oh
saut
de
mie
Цветные,
конечно,
вот
это
да!
Merveilleux,
allez,
au-revoir
Чудесно,
ну,
до
свидания
Salut
les
copains
Привет,
друзья
J'ai
toujours
mauvaise
mine
У
меня
все
еще
плохой
вид
J'ai
raté
mon
train
Я
опоздал
на
поезд
Adieu
les
mandolines
Прощайте,
мандолины
J'partais
en
voyage
Я
собирался
в
путешествие
Avec
pour
bagage
А
в
багаже
у
меня
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
сумочке
Cinq
à
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Мой
лучший
наряд
Je
partais
pour
l'Italie
Я
собирался
в
Италию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.