Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Salut les copains - Live
Salut
les
copains
Привет,
друзья.
Voyez
j'ai
mauvaise
mine
Видите,
я
выгляжу
плохо
Les
rues
de
Pantin
Улицы
Пантена
Manquent
de
mandoline
Отсутствие
мандолины
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Avec
pour
bagage
С
багажом
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
мюзетте
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
самая
лучшая
ставка
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Vous
me
voyez
sur
des
gondoles
Вы
видите
меня
на
гондолах
Emporté
au
fil
des
canaux
Унесенные
по
каналам
De
tarentelle
en
barcarolle
От
тарантеллы
до
Баркароле
Dansant
l'soir
au
bord
du
Lido
Танцы
вечером
на
берегу
Лидо
Marchant
sur
le
pavé
de
Rome
Прогулка
по
булыжной
мостовой
Рима
Comme
un
Anglais
aux
Champs-Elysées
Как
англичанин
на
Елисейских
полях
Là-bas
je
serai
un
autre
homme
Там
я
буду
другим
мужчиной
Là-bas
je
serai
l'étranger
Там
я
буду
чужим
Qui
viendra
visiter
Кто
придет
в
гости
L'île
de
Capri
et
puis
la
tour
de
Pise
Остров
Капри,
а
затем
Пизанская
башня
Naples
et
Pompéi
et
cent
vingt
mille
églises
Неаполь
и
Помпеи
и
сто
двадцать
тысяч
церквей
Des
palais
antiques
Античные
дворцы
Et
l'Adriatique
И
Адриатика
Après
tout
qu'importe
В
конце
концов,
какая
разница
Il
faut
que
je
m'emporte
Мне
нужно
взять
себя
в
руки
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
мюзетте
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Je
vous
aime
bien
Ты
мне
нравишься.
Mais
comprenez
quand
même
Но
все
равно
поймите
Le
ciel
de
Pantin
Пантинское
небо
Est
pauvre
en
oxygène
С
низким
содержанием
кислорода
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Avec
pour
bagage
С
багажом
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
мюзетте
Cinq
ou
six
chaussettes
Пять
или
шесть
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
самая
лучшая
ставка
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Salut
les
copains
Привет,
друзья.
N'ayez
pas
de
rancune
Не
обижайтесь
на
меня
L'Italie
c'est
loin
Италия
далеко
отсюда
Mais
ce
n'est
pas
la
lune
Но
это
не
Луна
Maintenant
c'est
l'heure
Теперь
пришло
время
Y
n'
faut
pas
qu'on
pleure
Не
нужно,
чтобы
мы
плакали.
Je
m'en
vais
c'est
sage
Я
ухожу,
это
разумно.
Faire
mes
bagages
Собираю
вещи.
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
самая
лучшая
ставка
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
уезжаю
в
Италию.
Salut
les
copains
Привет,
друзья.
J'ai
toujours
mauvaise
mine
Я
всегда
выгляжу
плохо.
J'ai
raté
mon
train
Я
опоздал
на
поезд.
Adieu
les
mandolines
Прощай,
мандолины
J'
partais
en
voyage
Я
собирался
в
путешествие
Avec
pour
bagage
С
багажом
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
мюзетте
Cinq
à
six
chaussettes
От
пяти
до
шести
носков
Deux
ou
trois
chemises
Две
или
три
рубашки
Ma
plus
belle
mise
Моя
самая
лучшая
ставка
Je
partais
pour
l'Italie.
Я
уезжал
в
Италию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud, Pierre Delanoë
Attention! Feel free to leave feedback.