Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Sur la plus haute colline
(Louis
Amade/Gilbert
Bécaud)
(Луи
Амаде/Жильбер
Беко)
Sur
la
plus
haute
colline,
sur
la
plus
haute
colline
На
самом
высоком
холме,
на
самом
высоком
холме
Il
y
avait
un
olivier,
il
y
avait
un
olivier
Там
было
оливковое
дерево,
там
было
оливковое
дерево
Qui
avait
l′air
de
chanter,
qui
avait
l'air
de
chanter.
Кто
как
будто
пел,
кто
как
будто
пел.
Sur
cette
même
colline,
sur
cette
même
colline
На
том
же
холме,
на
том
же
холме
Il
y
avait
un
oiseau
blanc,
il
y
avait
un
oiseau
blanc
Была
белая
птица,
была
белая
птица
Qui
chantait
soleil
levant,
qui
chantait
soleil
levant.
Кто
пел
восходящее
солнце,
кто
пел
восходящее
солнце.
Entre
cet
oiseau
et
l′arbre,
entre
cet
oiseau
et
l'arbre
Между
этой
птицей
и
деревом,
между
этой
птицей
и
деревом
Une
immense
croix
de
fer,
une
immense
croix
de
fer
Огромный
железный
крест,
огромный
железный
крест
Pour
tous
ceux
qui
ont
souffert,
pour
tous
ceux
qui
ont
souffert.
Для
всех,
кто
пострадал,
для
всех,
кто
пострадал.
L'olivier
de
la
colline,
l′olivier
de
la
colline
Оливье-де-ла-Хилл,
Оливье-де-ла-Хилл
Mourut
un
matin
d′hiver,
mourut
un
matin
d'hiver
Умер
в
одно
зимнее
утро,
умер
в
одно
зимнее
утро
L′oiseau
partit
vers
la
mer,
l'oiseau
partit
vers
la
mer.
Птица
улетела
к
морю,
птица
улетела
к
морю.
Mais
je
sais
qu′un
jour
de
Pâques,
mais
je
sais
qu'un
jour
de
Pâques
Но
я
знаю,
что
однажды
на
Пасху,
но
я
знаю,
что
однажды
на
Пасху
L′olivier
reverdira,
l'olivier
reverdira
Маслина
моя
не
стареет,
маслина
моя
не
стареет,
Et
que
l'oiseau
reviendra,
et
que
l′oiseau
reviendra.
И
пусть
птица
вернется,
и
пусть
птица
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.