Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Sur la plus haute colline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la plus haute colline
На самом высоком холме
(Louis
Amade/Gilbert
Bécaud)
(Луи
Амад/Жильбер
Беко)
Sur
la
plus
haute
colline,
sur
la
plus
haute
colline
На
самом
высоком
холме,
на
самом
высоком
холме
Il
y
avait
un
olivier,
il
y
avait
un
olivier
Росла
олива,
росла
олива,
Qui
avait
l′air
de
chanter,
qui
avait
l'air
de
chanter.
Которая
словно
пела,
которая
словно
пела.
Sur
cette
même
colline,
sur
cette
même
colline
На
этом
же
холме,
на
этом
же
холме
Il
y
avait
un
oiseau
blanc,
il
y
avait
un
oiseau
blanc
Жила
белая
птица,
жила
белая
птица,
Qui
chantait
soleil
levant,
qui
chantait
soleil
levant.
Что
пела
на
восходе
солнца,
что
пела
на
восходе
солнца.
Entre
cet
oiseau
et
l′arbre,
entre
cet
oiseau
et
l'arbre
Между
этой
птицей
и
деревом,
между
этой
птицей
и
деревом
Une
immense
croix
de
fer,
une
immense
croix
de
fer
Огромный
железный
крест,
огромный
железный
крест
Pour
tous
ceux
qui
ont
souffert,
pour
tous
ceux
qui
ont
souffert.
Для
всех,
кто
страдал,
для
всех,
кто
страдал.
L'olivier
de
la
colline,
l′olivier
de
la
colline
Олива
на
холме,
олива
на
холме
Mourut
un
matin
d′hiver,
mourut
un
matin
d'hiver
Умерла
зимним
утром,
умерла
зимним
утром,
L′oiseau
partit
vers
la
mer,
l'oiseau
partit
vers
la
mer.
Птица
улетела
к
морю,
птица
улетела
к
морю.
Mais
je
sais
qu′un
jour
de
Pâques,
mais
je
sais
qu'un
jour
de
Pâques
Но
я
знаю,
что
однажды
на
Пасху,
но
я
знаю,
что
однажды
на
Пасху
L′olivier
reverdira,
l'olivier
reverdira
Олива
снова
зазеленеет,
олива
снова
зазеленеет,
Et
que
l'oiseau
reviendra,
et
que
l′oiseau
reviendra.
И
птица
вернется,
и
птица
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.