Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Tu le regretteras
Tu le regretteras
Ты пожалеешь об этом
La
voix,
drôle
de
voix
Голос,
странный
голос,
Profonde
et
saccadée
Глубокий
и
прерывистый,
La
voix
qu'on
écoutait
tout
bas
Голос,
который
мы
слушали
тихо,
Les
portes
bien
fermées
За
плотно
закрытыми
дверями.
La
voix
qui
racontait
une
France
à
ton
goût,
ouais
Голос,
рассказывавший
о
Франции
по
твоему
вкусу,
да,
Quand
elle
va
se
taire,
je
te
parie
cent
sous,
ouais
Когда
он
умолкнет,
бьюсь
об
заклад
на
сто
су,
да,
Le
nom,
drôle
de
nom
Имя,
странное
имя,
Écrit
sur
l'ouragan
Написанное
на
урагане,
Aux
quatre
murs
de
l'horizon
На
четырех
стенах
горизонта,
Claquant
comme
un
slogan
Гремит,
как
лозунг.
Ce
nom
qui
te
parlait
Это
имя,
которое
говорило
тебе
De
chez
toi,
de
chez
nous,
ouais
О
твоем
доме,
о
нашем
доме,
да,
Ce
nom
qui
chante
clair
Это
имя,
которое
поет
ясно,
Je
te
parie
cent
sous
Бьюсь
об
заклад
на
сто
су,
Que
tu
le
regretteras
Что
ты
пожалеешь
об
этом,
Tu
le
regretteras
Ты
пожалеешь
об
этом,
Tu
le
regretteras
beaucoup
Ты
очень
пожалеешь
об
этом.
La
vie,
la
longue
vie
Жизнь,
долгая
жизнь,
Que
ton
fils
apprendra
Которую
твой
сын
узнает,
Pour
la
leçon
du
mercredi
На
уроке
в
среду,
Et
qu'il
ne
saura
pas
И
которую
он
не
поймет.
Cette
vie
qui
ne
fut
pas
toujours
à
ton
goût,
ouais
Эта
жизнь,
которая
не
всегда
была
по
твоему
вкусу,
да,
Quand
elle
ne
sera
plus,
je
te
parie
cent
sous,
ouais
Когда
ее
не
станет,
бьюсь
об
заклад
на
сто
су,
да,
C'est
vraiment
très
dommage
Это
действительно
очень
жаль,
Toi
qui
es
mon
ami
Ты,
которая
мой
друг,
On
n'est
plus
du
même
rivage
Мы
больше
не
на
одном
берегу,
Quand
on
parle
de
lui
Когда
говорим
о
нем.
Cet
homme
légendaire
Этот
легендарный
человек,
Au
milieu
des
vivants,
ouais
Среди
живых,
да,
Le
jour
où
on
l'enterre,
tiens
В
день,
когда
его
похоронят,
вот,
Je
te
parie
cent
francs
Бьюсь
об
заклад
на
сто
франков,
Que,
que
tu
le
regretteras
Что,
что
ты
пожалеешь
об
этом,
Tu
le
regretteras
Ты
пожалеешь
об
этом,
Tu
le
regretteras
longtemps
Ты
будешь
долго
жалеть
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.