Gilbert Bécaud - Un homme heureux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Un homme heureux




Un homme heureux
Счастливый человек
Dans ses yeux il avait
В его глазах я видел
Des jardins et des châteaux
Сады и замки,
De son coeur jaillissaient
Из его сердца били
Des princesses et des jets d'eau
Фонтаны и видения принцесс.
Des enfants qui riaient
Смеялись дети,
Et qui faisaient du vélo
Катались на велосипедах.
J'avais devant moi un homme heureux
Передо мной был счастливый человек.
Ça s'voyait, se sentait
Это было видно, чувствовалось,
C'était clair comme de l'eau
Прозрачно, как вода.
Il n'était pas pareil
Он был не такой, как все,
Il brillait comme un soleil
Сиял, как солнце.
J'en avais, j'en avais
У меня, у меня,
J'en avais les larmes aux yeux
У меня на глазах навернулись слезы.
J'avais devant moi un homme heureux
Передо мной был счастливый человек.
Vous pensez si je m'en souviens
Ты представляешь, я помню его,
De ce gars qu'avait l'air de rien
Этого парня, ничем не примечательного,
A part les ailes à ses souliers
Кроме крыльев на его ботинках.
On s'est assis sur le trottoir
Мы сели на тротуар,
Les gens défilaient sans nous voir
Люди проходили мимо, не замечая нас.
Je n'suis pas allé travaillé
Я не пошел на работу.
Et il m'a raconté sa vie
И он рассказал мне свою жизнь,
Et il m'a expliqué la vie
И он объяснил мне жизнь,
Comme si j'étais son seul ami
Как будто я был его единственным другом.
Dans ses yeux il y avait
В его глазах я видел
Des jardins et des châteaux
Сады и замки,
De son coeur jaillissaient
Из его сердца били
Des princesses et des jets d'eau
Фонтаны и видения принцесс.
Des enfants qui riaient
Смеялись дети,
Et qui faisaient du vélo
Катались на велосипедах.
J'avais devant moi un homme heureux
Передо мной был счастливый человек.
Ça s'voyait, se sentait
Это было видно, чувствовалось,
C'était clair comme de l'eau
Прозрачно, как вода.
Il n'était pas pareil
Он был не такой, как все,
Il brillait comme un soleil
Сиял, как солнце.
Faut dire qu'il faut dire qu'il
Надо сказать, что надо сказать, что
Faut dire qu'il me fascinait
Надо сказать, что он меня очаровал.
J'avais devant moi un homme heureux
Передо мной был счастливый человек.
Je pensais qu'il exagérait
Я подумал, что он преувеличивает,
Et que ses ailes à ses souliers
И что эти крылья на его ботинках
C'était rien que pour m'embêter
Просто чтобы меня позлить.
Comme j'avais envie de le tuer
Мне так хотелось его убить,
J'ai dit qu'un bateau m'attendait
Что я сказал, что меня ждет корабль,
Et puis je suis parti à pied
И ушел пешком.
Il s'était bien moqué de moi
Он хорошо надо мной посмеялся.
Pour sûr il m'y reprendrait pas
Конечно, он меня больше не поймает.
Mais quand je suis rentré chez moi
Но когда я вернулся домой,
Dans ma chambre il y avait
В моей комнате были
Des jardins et des châteaux
Сады и замки,
De mon lit jaillissaient
Из моей кровати били
Des princesses et des jets d'eau
Фонтаны и видения принцесс.
Des enfants qui riaient
Смеялись дети,
Et qui faisaient du vélo
Катались на велосипедах.
J'avais devant moi un homme heureux
Передо мной был счастливый человек.
Ça s'voyait, se sentait
Это было видно, чувствовалось,
C'était clair comme de l'eau
Прозрачно, как вода.
Ça montait, ça venait
Это нарастало, приходило.
"J'ai des ailes à mes sabots"
меня крылья на башмаках".
Le bonheur, le bonheur
Счастье, счастье,
Le bonheur c'est contagieux
Счастье заразно.
Tu as devant toi un homme heureux
Перед тобой счастливый человек.





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin

Gilbert Bécaud - Bécaulogie
Album
Bécaulogie

1 Charlie, t'iras pas au paradis
2 L'indifférence
3 L'absent
4 Quand Il Est Mort Le Poète
5 Désirée
6 C'est En Septembre
7 L'important C'est La Rose
8 L'amour, C'est L'affaire Des Gens
9 Mai 68
10 On attend on attend
11 Salut Les Copains (Salut les copains)
12 La revolutione
13 Despérado
14 Vivre
15 Un peu d'amour et d'amitié
16 Il fait des bonds le Pierrot qui danse
17 Laissez faire laissez dire
18 Monsieur Winter Go Home
19 Dis, Mariette…
20 Si, si, si, la vie est belle
21 Ce soir, je te dis tout
22 Nous les copains
23 Les tantes Jeanne
24 Contre vous
25 Va t'en loin
26 Fanfan
27 Mourir à Capri
28 Rosy And John
29 Tu le regretteras
30 Au magasin d'antiquités
31 On prend toujours un train pour quelque part
32 Les Cloches
33 La Solitude ça n'existe pas
34 Sur la plus haute colline
35 La grande roue
36 La cinquième saison
37 Les Cerisiers sont blancs
38 Mademoiselle Lise
39 Les jours meilleurs
40 Le bateau miracle
41 Miserere
42 La machine à écrire
43 Je t'ai ouvert les yeux
44 Le grand magasin
45 Marianne de ma jeunesse
46 Berceuse pour Gaya
47 Que toi
48 Galilée
49 Martin
50 Quand l'amour est mort
51 Je te promets
52 La marche de Babette
53 Tête de bois
54 Le rideau rouge
55 Si je pouvais revivre un jour ma vie
56 Le mur
57 C'était moi
58 Le retour
59 Le gitan qui rit tout le temps - Remasterisé en 2004
60 Le bal masqué
61 Il y a des moments si merveilleux
62 Barbarella revient
63 Marie quand tu t'en vas
64 Et le spectacle continue
65 Hi haï ho
66 Liberacao
67 Kyrie
68 La Vente aux enchères
69 L'homme et la musique
70 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
71 A remettre à mon fils quand il aura seize ans
72 Le Bain de minuit
73 Chante
74 Un homme heureux
75 Le ciel
76 L'archange du golf Drouot
77 Les âmes en allées
78 Manana c'est carnaval
79 Le cheval bleu
80 À chaque enfant qui nait
81 Lorsque viendra le dernier jour
82 So Far Away From Courbevoie
83 Le pommier à pommes
84 Musicien de jazz
85 Je ne fais que passer
86 L'un d'entre eux inventa la mort
87 Le train d'amour
88 Le dernier homme
89 Moi je veux chanter
90 La Cavale
91 Silly Symphonie
92 Les créatures de rêves
93 Sur le pont des invalides
94 Cavaliers Du Grand Retour
95 L'Enfant à l'étoile
96 Le Rhône
97 Félicitations
98 L'hirondelle
99 Un petit, tout petit miracle
100 Tu me r'connais pas
101 La fille de la pub
102 L'enfant malade
103 Marie-Pierre
104 Maria est de retour
105 La Guimauve et le Violoncelle
106 On a besoin d'un idéal

Attention! Feel free to leave feedback.