Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Un peu d'amour et d'amitié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu d'amour et d'amitié
Немного любви и дружбы
Toi
qui
es
seul
et
qui
réclames
Ты,
что
одна
и
так
жаждешь
Un
peu
d'amour
et
d'amitié
Немного
любви
и
дружбы,
Un
peu
de
chaleur
pour
ton
âme
Немного
тепла
для
своей
души,
Pour
toi
tout
seul
je
veux
chanter
Для
тебя
одной
я
хочу
петь.
Le
transistor
sera
complice
Транзистор
станет
сообщником
D'un
secret
entre
toi
et
moi
Нашего
с
тобой
секрета,
Et
sur
les
ondes
je
me
glisse
И
по
волнам
я
проскользну,
Pour
t'apporter
un
peu
de
joie
Чтобы
принести
тебе
немного
радости.
Toi
dans
ton
bateau
sur
la
mer
Ты
в
своей
лодке
в
море,
Toi
dans
ton
village
lointain
Ты
в
своей
далекой
деревне,
T'as
un
problème
insurmontable
У
тебя
неразрешимая
проблема,
Tiens,
pose-le
là,
sur
la
table
Давай,
оставь
её
здесь,
на
столе.
Laisse
passer,
laisse
passer
Позволь
пройти,
позволь
пройти
Et
le
temps
et
le
temps
et
le
temps
et
le
temps
et
le
temps
И
время,
и
время,
и
время,
и
время,
и
время
Te
le
règlera
Всё
уладит.
Okay
(okay)
bien
Хорошо
(хорошо),
хорошо.
Je
ne
veux
pas
que
tu
regrettes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сожалела
Les
soleils
que
tu
as
ratés
О
тех
солнцах,
что
ты
упустила,
Je
te
promets
des
soirs
de
fête
Я
обещаю
тебе
праздничные
вечера,
Ah,
mais
ceux-là,
faut
pas
les
louper
Ах,
но
такие
нельзя
пропускать.
Et
toi,
ta
chambre
c'est
comme
une
île
А
твоя
комната
— как
остров,
Où
tu
as
dû
souvent
pleurer
Где
ты,
должно
быть,
часто
плакала,
Autour
de
toi,
il
y
a
la
ville
Вокруг
тебя
— город,
Prends
ton
manteau,
on
va
trinquer
Бери
пальто,
пойдем
выпьем.
Trinquer
aux
marins
sur
la
mer
Выпьем
за
моряков
в
море,
Aux
gars
du
village
lointain
За
парней
из
далекой
деревни,
À
tous
leurs
problèmes
insurmontables
За
все
их
неразрешимые
проблемы,
Tiens,
pose-les
là,
sur
la
table
Давай,
оставим
их
здесь,
на
столе.
Laisse
crever,
laisse
crever
Пусть
исчезнут,
пусть
исчезнут
Et
le
temps
et
le
temps
et
le
temps
et
le
temps
et
le
temps
И
время,
и
время,
и
время,
и
время,
и
время
Nous
les
règlera
Всё
уладит.
Okay
(okay)
bien
Хорошо
(хорошо),
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Becaud, Louis Amade
Attention! Feel free to leave feedback.