Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre,
que
c'est
bon
de
vivre
Жить,
как
же
хорошо
жить,
Comme
un
oiseau
libre
Словно
птица
вольная,
Comme
un
bateau
ivre
Словно
лодка
пьяная,
Comme
un
vent
d'octobre
Словно
ветер
октябрьский,
Un
danseur
de
cordes
Канатоходец
смелый,
Et
qui
ne
sait
pas
s'il
va
tomber
de
son
fil
Не
знающий,
сорвется
ли
он
вниз.
Vivre,
ouais
c'est
bon
de
vivre
Жить,
да,
хорошо
жить,
Chaque
instant
du
monde
Каждое
мгновение
мира,
Chaque
jour
qui
gronde
Каждый
день
грохочущий,
C'est
comme
un
spectacle
Это
словно
спектакль,
C'est
comme
un
miracle
Это
словно
чудо,
Qu'on
a
fait
pour
moi
Созданное
для
меня.
Ma
fille-fleurs,
ma
fille-cœur,
fille-cadeau
Моя
девочка-цветок,
моя
девочка-сердце,
девочка-подарок,
Qui
m'est
tombée
avec
la
pluie
Что
упала
мне
с
неба
вместе
с
дождем,
Princesse
en
blue-jean
de
supermarket
Принцесса
в
джинсах
из
супермаркета,
Qu'on
croque
comme
une
orange
rouge
Которую
хочется
съесть,
как
спелый
апельсин,
Viens,
tu
seras
bien
avec
moi
Иди
ко
мне,
тебе
будет
хорошо
со
мной,
Viens,
tu
seras
bien
contre
moi
Иди
ко
мне,
тебе
будет
хорошо
рядом
со
мной,
Viens,
on
va,
on
va,
on
va
vivre
Иди,
мы
будем,
будем,
будем
жить.
Vivre,
que
c'est
bon
de
vivre
Жить,
как
же
хорошо
жить,
Sans
savoir
la
cause
Не
зная
причины
De
la
moindre
chose
Ни
единой
вещи,
Ni
pourquoi
tu
m'aimes
Ни
почему
ты
любишь
меня,
Ni
pourquoi
je
t'aime
Ни
почему
я
люблю
тебя,
Et
encore
moins
pourquoi
je
te
hais
quelquefois
И
уж
тем
более,
почему
я
иногда
тебя
ненавижу.
Vivre,
que
c'est
bon
de
vivre
Жить,
как
же
хорошо
жить,
Entrez
messieurs
dames
Входите,
дамы
и
господа,
On
fait
la
parade
Мы
устраиваем
парад,
Il
y
un
programme
В
программе
Extra
or
midable
Нечто
экстраординарное,
Entrez
avec
moi,
oh
Входите
вместе
со
мной,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE
Attention! Feel free to leave feedback.