Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Yo Partiré - Je partirai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Partiré - Je partirai
Yo Partiré - Я уйду
YO
PARTIRÉ
(JE
PARTIRAI)
3′30
YO
PARTIRÉ
(Я
УЙДУ)
3′30
(Gilbert
Bécaud
/ Louis
Amade)
1969
(Gilbert
Bécaud
/ Louis
Amade)
1969
Un
día
tiene
que
llegar,
yo
partiré,
Однажды
этот
день
настанет,
я
уйду,
Un
día
tiene
que
llegar,
yo
partiré,
Однажды
этот
день
настанет,
я
уйду,
Tú
lloraras,
lloraré
Ты
будешь
плакать,
я
заплачу,
Tú
me
hablaras,
te
hablaré
Ты
будешь
говорить
со
мной,
я
буду
говорить
с
тобой,
Con
la
pena
en
la
miraré
(mirada)
С
печалью
в
твоих
глазах
(взгляде),
Aunque
parezca
sin
abrazarnos
Даже
если
это
будет
казаться
без
объятий,
Aunque
no
tenga
explicación
Даже
если
для
этого
нет
объяснений,
Me
pensarás,
te
pensaré
Ты
будешь
думать
обо
мне,
я
буду
думать
о
тебе,
Y
no
dirás
que
te
engañé,
И
ты
не
скажешь,
что
я
тебя
обманул,
Cuando
el
silencio
nos
envuelva
Когда
нас
окутает
тишина,
Sabes,
yo
partiré.
Знай,
я
уйду.
Muere
la
rosa
en
el
rosal
Увядает
роза
на
кусте,
Cambia
su
curso
el
manantial
Меняет
русло
родник,
Quiero
vivir,
quiero
cambiar
Я
хочу
жить,
я
хочу
измениться,
Y
sonreír,
despertar
И
улыбаться,
проснуться,
Y
como
el
ave
en
primavera,
И,
как
птица
весной,
Quiero
volar.
Я
хочу
взлететь.
Mi
destino,
mi
destino,
Моя
судьба,
моя
судьба,
Es
hacer
mi
voluntad,
Это
следовать
своей
воле,
Necesito,
necesito
Мне
нужна,
мне
нужна,
Libertad,
libertad.
Свобода,
свобода.
Donde
me
lleve
el
corazón
Куда
поведёт
меня
сердце,
Sin
importar
a
que
región
Неважно,
в
какой
край,
No
más
fingir,
no
más
ceder,
Хватит
притворяться,
хватит
уступать,
Y
discutir
mi
parecer,
И
спорить
со
своим
мнением,
Abandonando
las
cadenas,
Сбросив
оковы,
Antes
que
llegue
nuestro
adiós
Прежде,
чем
настанет
наше
прощание,
Lo
más
bello
de
los
dos,
Самое
прекрасное
из
нас
двоих,
Sin
explicar
sin
un
porqué
Не
объясняя,
без
всякой
причины,
Me
pensarás,
te
pensaré
Ты
будешь
думать
обо
мне,
я
буду
думать
о
тебе,
Y
con
tu
nombre
entre
los
labios
И
с
твоим
именем
на
губах,
Mi
destino,
mi
destino,
Моя
судьба,
моя
судьба,
Es
hacer
mi
voluntad,
Это
следовать
своей
воле,
Necesito,
necesito
Мне
нужна,
мне
нужна,
Libertad,
libertad.
Свобода,
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): louis amade, gilbert bécaud
Attention! Feel free to leave feedback.