Lyrics and translation Gilbert Montagné - Bienvenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue
Добро пожаловать
Bienvenue
Добро
пожаловать
Dans
ce
jardin
où
les
fleurs
В
этот
сад,
где
цветы
Ne
sauront
jamais
ton
nom
que
tu
sois
Никогда
не
узнают
твоего
имени,
будь
ты
Un
voleur,
un
président
ou
un
vagabond
Вором,
президентом
или
бродягой
Bienvenue
Добро
пожаловать
Dans
ce
jardin
où
les
chiens
В
этот
сад,
где
собаки
Viendront
te
lécher
les
mains
Будут
лизать
твои
руки
Que
tu
sois
la
plus
belle
belle
ou
la
moins
jolie
des
infidèles
Будь
ты
самой
прекрасной
или
самой
непривлекательной
из
неверных
Bienvenue
Добро
пожаловать
Dans
la
maison
du
musicien
В
дом
музыканта
À
la
saison
où
tout
va
bien
В
пору,
когда
всё
хорошо
Toi
comment
ça
va
ce
matin?
Как
твои
дела
этим
утром?
Bienvenue
Добро
пожаловать
Sois
mon
invitée
sur
parole
Будь
моей
гостьей,
даю
слово
Comme
cet
oiseau
qui
prend
son
vol
Как
эта
птица,
что
взлетает
Et
qui
reviendra
un
matin
И
вернется
однажды
утром
Bienvenue
Добро
пожаловать
C'est
une
île
en
transit,
c'est
toujours
un
ami
que
tu
quittes
Это
остров
транзитный,
это
всегда
друг,
с
которым
ты
прощаешься
Bienvenue
Добро
пожаловать
Je
t'attendais
sans
savoir
Я
ждал
тебя,
не
зная,
Que
ton
histoire,
mon
histoire
Что
твоя
история,
моя
история
Se
donnaient
rendez
vous
Назначили
свидание
Au
moment
des
aveux
les
plus
doux
В
момент
самых
нежных
признаний
Oh
ce
sourire
que
je
vois,
ce
soleil
dans
ta
voix
О,
эта
улыбка,
которую
я
вижу,
это
солнце
в
твоем
голосе
Sont
les
plus
beaux
mots
d'amour
Самые
прекрасные
слова
любви
Bienvenue
à
toi
Добро
пожаловать
Reste
encore
un
peu
sous
mon
toit
Останься
еще
немного
под
моей
крышей
Bienvenue
Добро
пожаловать
Dans
la
maison
du
musicien
В
дом
музыканта
À
la
saison
ou
tout
va
bien
В
пору,
когда
всё
хорошо
Toi
comment
ça
va
ce
matin?
Как
твои
дела
этим
утром?
Bienvenue
Добро
пожаловать
Soiis
mon
invitée
sur
parole
Будь
моей
гостьей,
даю
слово
Comme
cet
oiseau
qui
prend
son
vol
Как
эта
птица,
что
взлетает
Et
qui
reviendra
un
matin...
И
вернется
однажды
утром...
Bienvenue
Добро
пожаловать
Dans
la
maison
des
musiciens
В
дом
музыкантов
A
la
saison
où
tout
va
bien
В
пору,
когда
всё
хорошо
Toi
comment
ça
va
ce
matin
Как
твои
дела
этим
утром?
Bienvenue
Добро
пожаловать
Sois
mon
invitée
sur
parole
Будь
моей
гостьей,
даю
слово
Comme
cet
oiseau
qui
prend
son
vol
Как
эта
птица,
что
взлетает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'
Attention! Feel free to leave feedback.