Gilbert Montagné - Histoire de femme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Montagné - Histoire de femme




Histoire de femme
История женщины
*Je t'ecrirais des jours des heures
Я писал бы тебе дни напролет,
Je t'offrirai des champs de fleurs
Я дарил бы тебе поля цветов,
Pour savoir tout ce que tu es
Чтобы узнать все, что ты есть,
Pour etre un nous dans ton secret
Чтобы стать одним целым с твоей тайной.
Ref: tes belle comme une Histoire De Femme
Припев: Ты прекрасна, как История Женщины,
Difficile a raconter entre tes sourrire et tes larmes
Сложно рассказать, между твоими улыбками и слезами,
Combien d'automne combien d'ete
Сколько осеней, сколько лет,
Tes belle comme une hisotoire de femme impossible
Ты прекрасна, как История Женщины, невозможно
A inventer la petite chose la petite flamme c'est tt ce qui me fait chanter
Выдумать, эта маленькая вещь, маленький огонек - это все, что заставляет меня петь.
Tes belle comme une Histoire De Femme difficile a
Ты прекрасна, как История Женщины, сложно
Retenir tes drole de jeux tes drole de drame
Запомнить твои странные игры, твои странные драмы,
Tes beau amants sans souvenir
Твоих прекрасных любовников без воспоминаний,
Tes belle comme une Histoire De Femme que j'aurai voulu ecrire
Ты прекрасна, как История Женщины, которую я хотел бы написать
Sur l'oreiller des nuits de parme sur la tendresse de tes soupirs
На подушке ночей Пармы, на нежности твоих вздохов.
*Je te suivrai ou tu voudras je donnerai ma vie ma voix
Я последую за тобой, куда ты захочешь, я отдам свою жизнь, свой голос,
Pour te garder cherie pour te surprendre
Чтобы сохранить тебя, дорогая, чтобы удивить тебя,
Pour essayer de te comprendre
Чтобы попытаться понять тебя.
Ref
Припев
Tes belle comme une hitoire de femme tes belle comme une Histoire De Femme tes belle comme une Histoire De Femme que j'aurais tant voulu ecrire sur l'oreiller des nuits de parmes sur la tendresse la tendresse la tendresse tes belle comme un Histoire De Femme
Ты прекрасна, как История Женщины, ты прекрасна, как История Женщины, ты прекрасна, как История Женщины, которую я так хотел бы написать на подушке ночей Пармы, на нежности, нежности, нежности, ты прекрасна, как История Женщины.





Writer(s): Didier Barbelivien, Gilbert Montagne


Attention! Feel free to leave feedback.