Gilbert Montagné - Je Veux Tout - translation of the lyrics into German

Je Veux Tout - Gilbert Montagnétranslation in German




Je Veux Tout
Ich will alles
Donne moi des printemps sans oiseau
Gib mir Frühlinge ohne Vögel
Donne moi des violons sans piano
Gib mir Geigen ohne Klavier
Donne moi tout ce qui n'est pas beau
Gib mir alles, was nicht schön ist
Donne moi des forêts emmurées
Gib mir Wälder hinter Mauern
Donne moi des océans brûlés
Gib mir Ozeane in Flammen
Donne moi tout ce qui reste à aimer
Gib mir alles, was noch zu lieben bleibt
Dans ce monde
In dieser Welt
{Refrain:}
{Refrain:}
Oui Je Veux Tout, sur ce bateau de l'espoir
Ja, ich will alles, auf diesem Boot der Hoffnung
les zombies et les zonards
Wo die Zombies und die Gestrandeten
Tous les perdants et les césars
Alle Verlierer und die Cäsaren
Oui Je Veux Tout, sur ce bateau de l'amour
Ja, ich will alles, auf diesem Boot der Liebe
les pacifiques, les tambours
Wo die Friedfertigen, die Trommeln
Tout, les colombes et les vautours
Alles, die Tauben und die Geier
Je Veux Tout
Ich will alles
Donne moi un enfant sans berceau
Gib mir ein Kind ohne Wiege
Donne moi une femme sans défaut
Gib mir eine Frau ohne Fehler
Donne moi tout ce qui n'est pas beau
Gib mir alles, was nicht schön ist
Donne moi des chevaux prisonniers
Gib mir Pferde in Gefangenschaft
Donne moi des déserts assoiffés
Gib mir durstige Wüsten
Donne moi tout ce qui reste à aimer
Gib mir alles, was noch zu lieben bleibt
Dans ce monde
In dieser Welt
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Oui, Je Veux Tout, sur ce bateau d'amitié
Ja, ich will alles, auf diesem Boot der Freundschaft
les princesses, les mal-aimés
Wo die Prinzessinnen, die Ungeliebten
Tous les vainqueurs et les paumés
Alle Sieger und die Verlorenen
{Au Refrain}
{Zum Refrain}





Writer(s): Didier Barbelivien, Gilbert Montagne'


Attention! Feel free to leave feedback.