Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just for Tonight
Nur für diese Nacht
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
If
you
stay
with
me,
I
have
the
right
Wenn
du
bei
mir
bleibst,
habe
ich
das
Recht
To
all
you
give
me,
you
have
the
choice
Auf
alles,
was
du
mir
gibst,
du
hast
die
Wahl
Of
blood
or
laughter
I
hear
my
voice
Zwischen
Blut
oder
Lachen,
ich
höre
meine
Stimme
The
warm
ain't
after
wondering
why
Die
Wärme
ist
nicht
mehr
da,
ich
frage
mich,
warum
The
stage
is
empty
Die
Bühne
ist
leer
Can
you
look
by
Kannst
du
vorbeischauen?
They
all
that
stamp
me
Sie
alle,
die
mich
prägen
Why
don't
we
try
to
fly
so
high
again?
Warum
versuchen
wir
nicht,
wieder
so
hoch
zu
fliegen?
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
When
I
walk
out
into
the
burning
light
Wenn
ich
hinausgehe
ins
brennende
Licht
Open
your
heart
and
make
me
feel
just
fine
Öffne
dein
Herz
und
gib
mir
ein
gutes
Gefühl
'Cause
I've
got
to
know
if
you're
with
me
Denn
ich
muss
wissen,
ob
du
bei
mir
bist
Every
way
my
song
In
jeder
Weise
meines
Liedes
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
Show
me
the
way
to
make
the
dream
come
true
Zeig
mir
den
Weg,
damit
der
Traum
wahr
wird
Got
to
make
there
Ich
muss
es
schaffen
I'll
always
take
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
'Cause
I
need
a
moment
to
remember
Denn
ich
brauche
einen
Moment,
an
den
ich
mich
erinnere
Everywhere
I
go,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh
Überall,
wo
ich
hingehe,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
There's
no
tomorrow
give
me
the
right
Es
gibt
kein
Morgen,
gib
mir
das
Recht
To
steal
your
sorrow
when
I
am
gone
Deine
Sorgen
zu
stehlen,
wenn
ich
gegangen
bin
The
world
will
bring
you
back
to
our
song
Die
Welt
wird
dich
zu
unserem
Lied
zurückbringen
I
never
sing
you
here
is
my
face
Ich
singe
dich
nie,
hier
ist
mein
Gesicht
In
all
your
phases
leaving
the
trace
In
all
deinen
Phasen,
die
die
Spur
hinterlassen
Of
all
those
places
All
dieser
Orte
We
know
so
well
Die
wir
so
gut
kennen
From
nights
we
met
before
Von
Nächten,
die
wir
zuvor
erlebt
haben
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
When
I
walk
out
into
the
burning
light
Wenn
ich
hinausgehe
ins
brennende
Licht
Open
your
heart
and
make
me
feel
just
fine
Öffne
dein
Herz
und
gib
mir
ein
gutes
Gefühl
'Cause
I've
got
to
know
if
you're
with
me
Denn
ich
muss
wissen,
ob
du
bei
mir
bist
Every
way
my
song
In
jeder
Weise
meines
Liedes
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
Show
me
the
way
to
make
the
dream
come
true
Zeig
mir
den
Weg,
damit
der
Traum
wahr
wird
Got
to
make
there
Ich
muss
es
schaffen
I'll
always
take
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
'Cause
I
need
a
moment
to
remember
Denn
ich
brauche
einen
Moment,
an
den
ich
mich
erinnere
Every
time
I
turn
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Just
for
one
night
Nur
für
eine
Nacht
Send
me
the
love
and
I'll
hold
you
tight
Sende
mir
die
Liebe
und
ich
werde
dich
festhalten
Make
me
a
star
and
keep
me
shining
bright
Mach
mich
zu
einem
Star
und
lass
mich
hell
leuchten
I
want
you
to
know
what
I'm
feeling
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
was
ich
fühle
Every
way
my
song
In
jeder
Weise
meines
Liedes
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
Show
me
the
way
to
make
the
dream
come
true
Zeig
mir
den
Weg,
damit
der
Traum
wahr
wird
Got
to
be
there
Ich
muss
da
sein
I'll
always
take
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
'Cause
I
need
a
moment
to
remember
Denn
ich
brauche
einen
Moment,
an
den
ich
mich
erinnere
Every
time
I
turn
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
Let
me
be
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
sein
Let
me
be
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
sein
Let
me
be...
Lass
mich
sein...
'Cause
I
got
a
moment
to
remember
Denn
ich
habe
einen
Moment,
an
den
ich
mich
erinnern
muss
Every
way
my
song
In
jeder
Weise
meines
Liedes
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
Show
me
the
way
to
make
the
dream
come
true
Zeig
mir
den
Weg,
damit
der
Traum
wahr
wird
Got
to
make
there
Ich
muss
es
schaffen
I'll
always
take
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
'Cause
I
need
a
moment
to
remember
Denn
ich
brauche
einen
Moment,
an
den
ich
mich
erinnere
Every
time
I
turn
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
Just
for
tonight
Nur
für
diese
Nacht
When
I
walk
out
into
the
burning
light
Wenn
ich
hinausgehe
ins
brennende
Licht
Open
your
heart
and
make
me
feel
just
fine
Öffne
dein
Herz
und
gib
mir
ein
gutes
Gefühl
'Cause
I've
got
to
know
if
you're
with
me
Denn
ich
muss
wissen,
ob
du
bei
mir
bist
Every
way
my
song
In
jeder
Weise
meines
Liedes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Palmer James, Gilbert Montagne', Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.