Gilbert Montagné - Just for Tonight - translation of the lyrics into German

Just for Tonight - Gilbert Montagnétranslation in German




Just for Tonight
Nur für diese Nacht
Just for tonight
Nur für diese Nacht
If you stay with me, I have the right
Wenn du bei mir bleibst, habe ich das Recht
To all you give me, you have the choice
Auf alles, was du mir gibst, du hast die Wahl
Of blood or laughter I hear my voice
Zwischen Blut oder Lachen, ich höre meine Stimme
The warm ain't after wondering why
Die Wärme ist nicht mehr da, ich frage mich, warum
The stage is empty
Die Bühne ist leer
Can you look by
Kannst du vorbeischauen?
They all that stamp me
Sie alle, die mich prägen
Why don't we try to fly so high again?
Warum versuchen wir nicht, wieder so hoch zu fliegen?
Just for tonight
Nur für diese Nacht
When I walk out into the burning light
Wenn ich hinausgehe ins brennende Licht
Open your heart and make me feel just fine
Öffne dein Herz und gib mir ein gutes Gefühl
'Cause I've got to know if you're with me
Denn ich muss wissen, ob du bei mir bist
Every way my song
In jeder Weise meines Liedes
Just for tonight
Nur für diese Nacht
Show me the way to make the dream come true
Zeig mir den Weg, damit der Traum wahr wird
Got to make there
Ich muss es schaffen
I'll always take for you
Ich werde immer für dich da sein
'Cause I need a moment to remember
Denn ich brauche einen Moment, an den ich mich erinnere
Everywhere I go, wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh
Überall, wo ich hingehe, wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh
Just for tonight
Nur für diese Nacht
There's no tomorrow give me the right
Es gibt kein Morgen, gib mir das Recht
To steal your sorrow when I am gone
Deine Sorgen zu stehlen, wenn ich gegangen bin
The world will bring you back to our song
Die Welt wird dich zu unserem Lied zurückbringen
I never sing you here is my face
Ich singe dich nie, hier ist mein Gesicht
In all your phases leaving the trace
In all deinen Phasen, die die Spur hinterlassen
Of all those places
All dieser Orte
We know so well
Die wir so gut kennen
From nights we met before
Von Nächten, die wir zuvor erlebt haben
Just for tonight
Nur für diese Nacht
When I walk out into the burning light
Wenn ich hinausgehe ins brennende Licht
Open your heart and make me feel just fine
Öffne dein Herz und gib mir ein gutes Gefühl
'Cause I've got to know if you're with me
Denn ich muss wissen, ob du bei mir bist
Every way my song
In jeder Weise meines Liedes
Just for tonight
Nur für diese Nacht
Show me the way to make the dream come true
Zeig mir den Weg, damit der Traum wahr wird
Got to make there
Ich muss es schaffen
I'll always take for you
Ich werde immer für dich da sein
'Cause I need a moment to remember
Denn ich brauche einen Moment, an den ich mich erinnere
Every time I turn you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Just for one night
Nur für eine Nacht
Send me the love and I'll hold you tight
Sende mir die Liebe und ich werde dich festhalten
Make me a star and keep me shining bright
Mach mich zu einem Star und lass mich hell leuchten
I want you to know what I'm feeling
Ich möchte, dass du weißt, was ich fühle
Every way my song
In jeder Weise meines Liedes
Just for tonight
Nur für diese Nacht
Show me the way to make the dream come true
Zeig mir den Weg, damit der Traum wahr wird
Got to be there
Ich muss da sein
I'll always take for you
Ich werde immer für dich da sein
'Cause I need a moment to remember
Denn ich brauche einen Moment, an den ich mich erinnere
Every time I turn you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Just for tonight
Nur für diese Nacht
Let me be tonight
Lass mich heute Nacht sein
Let me be tonight
Lass mich heute Nacht sein
Let me be...
Lass mich sein...
'Cause I got a moment to remember
Denn ich habe einen Moment, an den ich mich erinnern muss
Every way my song
In jeder Weise meines Liedes
Just for tonight
Nur für diese Nacht
Show me the way to make the dream come true
Zeig mir den Weg, damit der Traum wahr wird
Got to make there
Ich muss es schaffen
I'll always take for you
Ich werde immer für dich da sein
'Cause I need a moment to remember
Denn ich brauche einen Moment, an den ich mich erinnere
Every time I turn you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Just for tonight
Nur für diese Nacht
Oh baby
Oh, Baby
Just for tonight
Nur für diese Nacht
When I walk out into the burning light
Wenn ich hinausgehe ins brennende Licht
Open your heart and make me feel just fine
Öffne dein Herz und gib mir ein gutes Gefühl
'Cause I've got to know if you're with me
Denn ich muss wissen, ob du bei mir bist
Every way my song
In jeder Weise meines Liedes
(X3)
(X3)





Writer(s): Richard Palmer James, Gilbert Montagne', Didier Rene Henri Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.