Gilbert Montagné - L'Amour Fou - translation of the lyrics into German

L'Amour Fou - Gilbert Montagnétranslation in German




L'Amour Fou
Die verrückte Liebe
L'amour fou, L'amour fou, elle et toi
Die verrückte Liebe, die verrückte Liebe, sie und du
Je le vois au son de sa voix
Ich höre es im Klang ihrer Stimme
Ses pensées, dépassées
Ihre Gedanken, überholt
Par ces mots, qu'elle te crie sans parler
Von Worten, die sie dir schweigend zuschreit
L'envie la déchire de t'appartenir
Die Sehnsucht zerreißt sie, dir zu gehören
C'est écrit dans son regard
Es steht in ihrem Blick geschrieben
Un seul mot à dire, pour la retenir
Ein Wort nur zu sagen, um sie zu halten
Car l'envie de toi l'égare
Denn die Sehnsucht nach dir macht sie blind
Inutile d'aller courir comme un fou
Umsonst, wie ein Verrückter zu rennen
Les femmes qui s'envolent ne rêvent plus de nous
Frauen, die entfliehen, träumen nicht mehr von uns
Quand sonne l'heure, de L'amour fou
Wenn die Stunde schlägt, die verrückte Liebe
De L'amour fou
Die verrückte Liebe
L'amour fou, partagé,
Die verrückte Liebe, geteilt,
Sur sa peau, les parfums d'un été
Auf ihrer Haut, der Duft eines Sommers
Du soleil, en plein cÅâ ur
Die Sonne, mitten im Herz
Elle t'attend un peu comme un sauveur
Sie wartet auf dich, wie auf einen Retter
L'envie la déchire de t'appartenir
Die Sehnsucht zerreißt sie, dir zu gehören
C'est écrit dans son regard
Es steht in ihrem Blick geschrieben
Un seul mot à dire, pour la retenir
Ein Wort nur zu sagen, um sie zu halten
Avant qu'il ne soit trop tard
Bevor es zu spät ist
Inutile d'aller courir comme un fou
Umsonst, wie ein Verrückter zu rennen
Les femmes qui s'envolent ne rêvent plus de nous
Frauen, die entfliehen, träumen nicht mehr von uns
Quand sonne l'heure, de L'amour fou
Wenn die Stunde schlägt, die verrückte Liebe
L'envie la déchire de t'appartenir
Die Sehnsucht zerreißt sie, dir zu gehören
C'est écrit dans son regard
Es steht in ihrem Blick geschrieben
Un seul mot à dire, pour la retenir
Ein Wort nur zu sagen, um sie zu halten
Avant qu'il ne soit trop tard
Bevor es zu spät ist
Inutile d'aller courir comme un fou
Umsonst, wie ein Verrückter zu rennen
Les femmes qui s'envolent ne rêvent plus de nous
Frauen, die entfliehen, träumen nicht mehr von uns
Quand sonne l'heure, de L'amour fou
Wenn die Stunde schlägt, die verrückte Liebe
De L'amour fou
Die verrückte Liebe
C'est L'amour fou
Es ist die verrückte Liebe
C'que tu flashes sur son sourire
Was du in ihrem Lächeln siehst
Le chanteur il a plus rien à dire
Der Sänger hat nichts mehr zu sagen
C'est L'amour fou
Es ist die verrückte Liebe





Writer(s): Gilbert Montagne', Guy Florian


Attention! Feel free to leave feedback.