Lyrics and translation Gilbert Montagné - L'Amour Fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour Fou
Безумная любовь
L'amour
fou,
L'amour
fou,
elle
et
toi
Безумная
любовь,
безумная
любовь,
она
и
ты
Je
le
vois
au
son
de
sa
voix
Я
вижу
это
по
звуку
её
голоса
Ses
pensées,
dépassées
Её
мысли,
захваченные
Par
ces
mots,
qu'elle
te
crie
sans
parler
Этими
словами,
которые
она
кричит
тебе
безмолвно
L'envie
la
déchire
de
t'appartenir
Желание
разрывает
её,
желание
принадлежать
тебе
C'est
écrit
dans
son
regard
Это
написано
в
её
взгляде
Un
seul
mot
à
dire,
pour
la
retenir
Одно
лишь
слово
нужно
сказать,
чтобы
удержать
её
Car
l'envie
de
toi
l'égare
Ведь
желание
тебя
сбивает
её
с
пути
Inutile
d'aller
courir
comme
un
fou
Бесполезно
бежать
как
безумный
Les
femmes
qui
s'envolent
ne
rêvent
plus
de
nous
Женщины,
которые
улетают,
больше
не
мечтают
о
нас
Quand
sonne
l'heure,
de
L'amour
fou
Когда
бьёт
час
безумной
любви
De
L'amour
fou
Безумной
любви
L'amour
fou,
partagé,
Безумная
любовь,
разделённая,
Sur
sa
peau,
les
parfums
d'un
été
На
её
коже,
ароматы
лета
Du
soleil,
en
plein
cÅâ
ur
Солнца,
в
самом
сердце
Elle
t'attend
un
peu
comme
un
sauveur
Она
ждёт
тебя
словно
спасителя
L'envie
la
déchire
de
t'appartenir
Желание
разрывает
её,
желание
принадлежать
тебе
C'est
écrit
dans
son
regard
Это
написано
в
её
взгляде
Un
seul
mot
à
dire,
pour
la
retenir
Одно
лишь
слово
нужно
сказать,
чтобы
удержать
её
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Inutile
d'aller
courir
comme
un
fou
Бесполезно
бежать
как
безумный
Les
femmes
qui
s'envolent
ne
rêvent
plus
de
nous
Женщины,
которые
улетают,
больше
не
мечтают
о
нас
Quand
sonne
l'heure,
de
L'amour
fou
Когда
бьёт
час
безумной
любви
L'envie
la
déchire
de
t'appartenir
Желание
разрывает
её,
желание
принадлежать
тебе
C'est
écrit
dans
son
regard
Это
написано
в
её
взгляде
Un
seul
mot
à
dire,
pour
la
retenir
Одно
лишь
слово
нужно
сказать,
чтобы
удержать
её
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Inutile
d'aller
courir
comme
un
fou
Бесполезно
бежать
как
безумный
Les
femmes
qui
s'envolent
ne
rêvent
plus
de
nous
Женщины,
которые
улетают,
больше
не
мечтают
о
нас
Quand
sonne
l'heure,
de
L'amour
fou
Когда
бьёт
час
безумной
любви
De
L'amour
fou
Безумной
любви
C'est
L'amour
fou
Это
безумная
любовь
C'que
tu
flashes
sur
son
sourire
То,
как
ты
очарован
её
улыбкой
Le
chanteur
il
a
plus
rien
à
dire
Певцу
больше
нечего
сказать
C'est
L'amour
fou
Это
безумная
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Montagne', Guy Florian
Attention! Feel free to leave feedback.