Gilbert Montagné - Liberté - Live - translation of the lyrics into German

Liberté - Live - Gilbert Montagnétranslation in German




Liberté - Live
Freiheit - Live
Changer de maison, écrire des chansons, en Liberté
Das Haus wechseln, Lieder schreiben, in Freiheit
Sortir dans la rue, me sentir perdu, en Liberté
Auf die Straße gehen, mich verloren fühlen, in Freiheit
Vivre la vie de ses gens d′en face
Das Leben dieser Leute von gegenüber leben
Vivre en souriant tout seul dans ma glace
Lächelnd allein vor meinem Spiegel leben
Voler un bateau, pour marcher sur l'eau, en Liberté
Ein Boot stehlen, um auf dem Wasser zu gehen, in Freiheit
Chanter sous la pluie, brûler toutes mes nuits, en Liberté
Im Regen singen, all meine Nächte verbrennen, in Freiheit
Me noyer d′alcool et de tabac
Mich in Alkohol und Tabak ertränken
Pour ne plus jamais penser à toi
Um nie mehr an dich zu denken
{Refrain:}
{Refrain:}
Liberté, en parole en musique
Freiheit, in Wort und Musik
Liberté, sous d'autres Amériques
Freiheit, unter anderen Amerikas
Liberté, être un danger public
Freiheit, eine Gefahr für die Öffentlichkeit sein
Un voyou romantique
Ein romantischer Schurke
Liberté, loin des cris de la fête
Freiheit, fern vom Geschrei des Festes
Liberté, de victoire en défaite
Freiheit, von Sieg zu Niederlage
Liberté, à en perdre la tête
Freiheit, um den Verstand zu verlieren
Libéré de t'avoir aimé
Befreit davon, dich geliebt zu haben
Changer de planète, être ou ne pas être en Liberté
Den Planeten wechseln, sein oder nicht sein, in Freiheit
Partir sur une île, aimer d′autres filles, en Liberté
Auf eine Insel gehen, andere Mädchen lieben, in Freiheit
Se réveiller entre chien et loup
Zwischen Hund und Wolf erwachen
Pour ne plus jamais penser à nous
Um nie mehr an uns zu denken
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Désespéré peut-être
Verzweifelt vielleicht
Liberté, et renaître à la vie
Freiheit, und dem Leben wiedergeboren werden
Liberté, encore un pas en vie
Freiheit, noch ein Schritt im Leben
Liberté, et déjà dans la ville
Freiheit, und schon in der Stadt
Quelque part tu m′oublies
Irgendwo vergisst du mich
{Au Refrain}
{Zum Refrain}





Writer(s): Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'


Attention! Feel free to leave feedback.