Gilbert Montagné - Musicienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Montagné - Musicienne




Musicienne
Музыкантша
Musicienne, Musicienne,
Музыкантша, музыкантша,
Je la voudrais Musicienne
Хочу, чтоб ты была музыкантшей,
Irréelle, irréelle
Неземная, неземная,
En photo en aquarelle
Словно с фото, акварельной,
Bohémienne, bohémienne
Богемная, богемная,
Sans pays et sans maison
Без страны и без дома,
Pourvu qu'elle m'aime
Лишь бы ты любила меня,
Si fragile, si fragile
Хрупкая, хрупкая,
Que le vent l'emporterait
Что ветер мог бы унести,
Impossible, impossible
Невозможно, невозможно,
Tellement je la garderais
Так крепко я буду тебя держать,
Prisonnière, prisonnière
Пленницей, пленницей,
De mes bras de mes chansons
Моих рук, моих песен,
Ce sera la plus jolie des prisons
Это будет самая красивая из тюрем.
{Refrain:}
{Припев:}
Et j'apprendrais à lui dire je t'aime
И я научусь говорить тебе люблю",
J'apprendrais tous les mots des poèmes
Выучу все слова из поэм,
Qui font pleurer les jeunes filles comme elle
Тех, что заставляют плакать девушек, как ты,
Elle sera musique et Musicienne
Ты будешь музыкой и музыкантшей,
Je serais un piano de Harlem
А я буду пианино из Гарлема,
Une symphonie pour elle
Симфонией для тебя,
Si petite, si petite
Маленькая, маленькая,
Qu'elle tiendrait entre mes doigts
Что поместишься между моих пальцев,
Si chantante, si chantante
Поющая, поющая,
Comme la pluie sur le toit
Как дождь по крыше,
Amoureuse, amoureuse
Влюбленная, влюбленная,
D'un amour qu'elle ne sait pas
В любовь, о которой ты не знаешь,
Langoureuse comme les violons d'autrefois
Томная, как скрипки былых времен.
{Au Refrain}
{Припев}
Musicienne, Musicienne,
Музыкантша, музыкантша,
Je la voudrais Musicienne
Хочу, чтоб ты была музыкантшей,
Irréelle, irréelle
Неземная, неземная,
En photo en aquarelle
Словно с фото, акварельной,
Bohémienne, bohémienne
Богемная, богемная,
Sans pays et sans maison
Без страны и без дома,
Pourvu qu'elle m'aime
Лишь бы ты любила меня,
Pourvu qu'elle m'aime
Лишь бы ты любила меня,
En mélodies et en chansons
Мелодиями и песнями,
Pourvu qu'elle m'aime
Лишь бы ты любила меня,
Pourvu qu'elle m'aime
Лишь бы ты любила меня,
Sans pays et sans maison
Без страны и без дома,
Musicienne à ma façon
Музыкантша по-моему.





Writer(s): Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'


Attention! Feel free to leave feedback.