Gilbert Montagné - Si tu te souviens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Montagné - Si tu te souviens




Si tu te souviens
Если ты помнишь
Moi sans toi
Я без тебя
Je me demande est mon toit
Словно ищу, где мой кров,
Et dis moi est ma maison
Скажи, где мой дом,
Sans ton piano qui rêve de m'écrire des chasons
Без твоего пианино, что мечтает писать мне песни.
Moi sans elle
Я без нее,
Mais qu'est ce que ca veut dire le Soleil
Но что же тогда значит Солнце,
Dis moi irait mon bateau
Скажи, куда плыл бы мой корабль
Sans le p'tit capitaine qui est sur la photo
Без маленького капитана с фотографии.
Si tu te souviens des mondes on va s'aimer
Если ты помнишь те миры, мы полюбим друг друга,
Si tu te souviens quand on s'est rencontré
Если ты помнишь, как мы встретились
Tout au fond d'un train ou dans un vieux grenier
В глубине поезда или на старом чердаке,
Sur une étoile ou sur un oreiller
На звезде или на подушке.
Si tu te souviens des soldats des Tropics
Если ты помнишь солдат из тропиков,
Si tu te souviens de cette nuit magique
Если ты помнишь ту волшебную ночь,
Tu m'as pris la main
Ты взял меня за руку
Tu m'as dis: "Viens dancer!"
И сказал: "Пойдем танцевать!"
Et je me souviens quand tu m'as embrassé
И я помню, как ты меня поцеловал,
Oh ça je m'en souviens!
О, это я помню!
Moi, avant je suivais le souffle du vent
Раньше я следовал за дуновением ветра,
Comme ces oiseaux de l'Atlantique
Как эти птицы Атлантики,
Qui font encore le rêve de revoir l'Amérique!
Что все еще мечтают увидеть Америку!
Moi, souvent je voulais partir loins devant
Я часто хотел уйти далеко вперед,
Sous les voiliers des???
Под парусами ???
Il me manquait simplement ce marin à lunettes
Мне просто не хватало этого моряка в очках.
Si tu te souviens des mondes on va s'aimer
Если ты помнишь те миры, мы полюбим друг друга,
Si tu te souviens quand on s'est rencontré
Если ты помнишь, как мы встретились
Tout au fond d'un train ou dans un vieux grenier
В глубине поезда или на старом чердаке,
Sur une étoile ou sur un oreiller
На звезде или на подушке.
Si tu te souviens des soldats des Tropics
Если ты помнишь солдат из тропиков,
Si tu te souviens de cette nuit magique
Если ты помнишь ту волшебную ночь,
Tu m'as pris la main
Ты взял меня за руку
Tu m'as dis: "Viens dancer!"
И сказал: "Пойдем танцевать!"
Et je me souviens quand tu m'as embrassé
И я помню, как ты меня поцеловал,
Oh ça je m'en souviens!
О, это я помню!
Si tu te souviens des mondes on va s'aimer
Если ты помнишь те миры, мы полюбим друг друга,
Si tu te souviens quand on s'est rencontré
Если ты помнишь, как мы встретились
Tout au fond d'un train ou dans un vieux grenier
В глубине поезда или на старом чердаке,
Sur une étoile ou sur un oreiller
На звезде или на подушке.
Si tu te souviens des soldats des Tropics
Если ты помнишь солдат из тропиков,
Si tu te souviens de cette nuit magique
Если ты помнишь ту волшебную ночь,
Tu m'as pris la main
Ты взял меня за руку
Tu m'as dis: "Viens dancer!"
И сказал: "Пойдем танцевать!"
Et je me souviens quand tu m'as embrassé
И я помню, как ты меня поцеловал,
Oh ça je m'en souviens!
О, это я помню!





Writer(s): didier barbelivien, gilbert montagné


Attention! Feel free to leave feedback.