GILBERT O SULLIVAN - Came to See Me Yesterday (In the Merry Month of) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Came to See Me Yesterday (In the Merry Month of)




If I ask you politely
Если я вежливо попрошу тебя ...
What it is your going to be
Кем ты собираешься стать
When you grow up you tall me
Когда ты вырастешь, ты увидишь меня.
A woman
Женщина
Came to see me yesterday,
Приходил ко мне вчера.
In the merry month of September
В веселом месяце сентябре.
I took a trip to see
Я отправился посмотреть.
All the things I was going to be
Все, чем я собирался стать.
A famous movie star
Знаменитая кинозвезда
With a two hundred foot car
С двухсотфутовой машиной.
That will only carry two people
На нем будут только два человека.
Came to see me yesterday
Приходил ко мне вчера.
In the merry month of July
В веселом месяце июле.
I'll fly anywhere you want me to
Я полечу куда ты захочешь
Just tell me when and
Просто скажи мне когда и
You won't mind if I don't find
Ты не будешь возражать если я не найду
What I am looking for
Что я ищу?
What I am looking for
То, что я ищу,
Is a bicycle made for one
- это велосипед, сделанный для одного человека.
Hundred people to sit on
Сто человек, на которых можно сидеть.
Plus a carriage made for two people
Плюс карета, рассчитанная на двоих.
Came to see me yesterday,
Приходил ко мне вчера.
In the merry month of July
В веселом месяце июле.
I'll fly anywhere you want me to
Я полечу куда ты захочешь
Just tell me when and
Просто скажи мне когда и
You won't mind if I don't find
Ты не будешь возражать если я не найду
What I am looking for
Что я ищу?
What I am looking for
То, что я ищу,
Is a bicycle made far one
- это велосипед, сделанный далеко отсюда.
Hundred people to sit on
Сто человек, на которых можно сидеть.
Plus a carriage made for two people
Плюс карета, рассчитанная на двоих.
Came to see me yesterday
Приходил ко мне вчера.
In the merry month of marching
В веселый месяц марша
Side by side and back to back
Бок о бок и спина к спине
I think it's fair to say that's that.
Думаю, будет справедливо сказать, что это так.





Writer(s): Gilbert O'sullivan, Raymond O' Sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.