Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Dansette Dreams and 45's
Time
said
it
all
Время
сказало
все.
Like
the
clock
upon
the
wall
Как
часы
на
стене.
Always
turning
Всегда
поворачивается.
Never
yearning
Никогда
не
тоскую.
To
go
back
over
our
lives
Вернуться
к
нашей
жизни.
I
wish
for
a
time
Я
хочу
немного
времени.
I
could
turn
the
hands
of
mine
Я
мог
бы
повернуть
свои
руки.
Back
to
those
days
Назад
к
тем
временам.
Golden
old
day
Золотой
старый
день.
Of
Dansette
dreams
and
45's
О
Дансетт
мечты
и
45-х
Isn't
good
in
many
ways
Это
нехорошо
во
многих
отношениях.
What
we
have
here
Что
у
нас
здесь
есть?
Let's
be
quite
clear
Давай
проясним
все.
As
embellished
all
our
lives
Как
приукрашены
все
наши
жизни.
And
yet
if
you
ask
И
все
же,
если
ты
спросишь
...
What
for
me
is
made
to
last
Что
для
меня
сделано,
чтобы
продлиться?
Nothing
better
Нет
ничего
лучше.
To
come
together
Собраться
вместе
...
Than
Dansette
dreams
and
45's
Чем
Дансетт
мечтает
и
45-е
The
weight
of
many
world
Тяжесть
многих
стран
мира.
Upon
your
shoulder,
I
suspend
На
твоем
плече
я
отстраняюсь.
There's
not
something
you'd
ever
care
to
see
Нет
ничего,
что
ты
бы
хотела
увидеть.
But
look
into
the
future
Но
взгляни
в
будущее.
If
it's
bright
then
let
it
show
Если
она
яркая,
то
пусть
она
покажется.
It's
not
the
kind
Это
не
из
тех
...
That
you
had
in
mind
Что
ты
имел
в
виду?
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
Hearts
made
of
stone
Каменные
сердца.
By
their
nature
never
more
По
своей
природе
никогда
больше.
They
just
leave
you
Они
просто
оставляют
тебя.
When
they
see
you
Когда
они
увидят
тебя.
Seeing
you
through
their
disguise
Я
вижу
тебя
под
их
маской.
Perhaps
that
explains
Возможно,
это
объясняет
...
We're
not
walking
in
the
rain
Мы
не
ходим
под
дождем.
Nothing
better
than
the
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода.
And
Dansette
dreams
and
45's
И
Дансетт
мечты
и
45-е
I'm
not
suggesting
for
one
minute
Я
не
предлагаю
ни
минуты.
Living
in
the
past
Жизнь
в
прошлом.
Is
everything
that
it's
cracked
up
to
be
Это
все,
что
было
разрушено?
But
don't
tell
me
the
future
Но
не
говори
мне
о
будущем.
Isn't
looking
at
a
fool
Я
не
смотрю
на
дурака.
You
sit
for
hours
Ты
сидишь
часами.
Blowing
in
its
path
Дует
на
своем
пути.
You
are
who
he
knows
Ты
тот,
кого
он
знает.
Who
now
believes
Кто
теперь
верит?
Love
was
ever
Любовь
была
всегда.
Asking
places
Спрашиваю
места.
Where
the
aim
is
Где
цель?
To
bring
terror
to
our
minds
Чтобы
вселить
ужас
в
наш
разум.
It
pains
me
to
think
Мне
больно
думать.
Yet
to
ease
the
pain
it
brings
Все
же,
чтобы
облегчить
боль,
которую
она
приносит.
Nothing
gets
me
Ничто
меня
не
заводит.
Or
unupsets
me
Или
расстраивает
меня.
Like
Dansette
dreams
and
45's
Как
dansette
мечты
и
45-х
If
there's
one
thing
Если
есть
одна
вещь
...
To
make
my
heart
sing
Заставить
мое
сердце
петь.
It's
Dansette
dreams
and
45's
Это
dansette
мечты
и
45-х
It's
Dansette
dreams
and
45's
Это
dansette
мечты
и
45-х
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.