Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Dear Dream
Dear
dream
of
mine
Дорогая
моя
мечта
Am
I
wasting
time
Я
зря
трачу
время
Thinking
that
you
Думаю,
что
ты
Will
be
my
dream
come
true
Станешь
моей
сбывшейся
мечтой.
Dear
dream
I
guess
Дорогой
сон
наверное
If
the
answer
is
yes
Если
ответ
да
What
must
I
do
Что
мне
делать?
If
I'm
to
get
to
you
Если
я
доберусь
до
тебя
...
It's
not
as
though
I
haven't
tried
hard
Не
то
чтобы
я
не
старался
изо
всех
сил
Even
had
myself
barred
Даже
сам
себя
запер.
From
taking
a
rest
От
отдыха.
But
like
a
lot
of
things
in
life
Но
как
и
многое
в
жизни
When
your
down
Когда
ты
упадешь
Nothing
comes
round
Ничего
не
приходит
в
голову.
That
isn't
a
mess
Это
не
беспорядок.
Dear
dream
I
pray
Дорогой
сон
я
молюсь
That
you
will
come
my
way
Что
ты
придешь
ко
мне.
Give
me
a
clue
Дай
мне
подсказку.
Of
how
to
get
to
О
том,
как
добраться
до
...
Of
how
to
get
to
О
том,
как
добраться
до
...
Of
how
to
get
to
you
О
том,
как
добраться
до
тебя.
You
have
no
idea
what
its
like
to
be
told
Ты
даже
не
представляешь
каково
это
когда
тебе
говорят
Get
out
of
clothes
Снимай
одежду
You
look
too
bizarre
Ты
выглядишь
слишком
странно.
The
list
of
don't
call
us
Список
не
звоните
нам
And
we
won't
call
you
И
мы
не
позвоним
тебе.
Has
in
my
view
Имеет
на
мой
взгляд
Become
too
Large
Стать
слишком
большим.
Dear
dream
of
mine
Дорогая
моя
мечта
Am
I
wasting
my
time
Я
зря
трачу
время
Thinking
that
you
Думаю,
что
ты
Will
be
my
dream
come
Станешь
моей
мечтой.
Will
be
my
dream
come
Будет
ли
моя
мечта
явью?
Will
be
my
dream
come
true
Станет
ли
моя
мечта
явью
And
he
can't
wait
another
day
И
он
не
может
ждать
еще
один
день.
Sometimes
he
thinks
he'll
go
insane
Иногда
он
думает,
что
сойдет
с
ума.
How
can
he
be
so
close
and
yet
very
far
Как
он
может
быть
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Is
there
something
that
he
should
know
Есть
ли
что-то,
что
он
должен
знать?
Some
place
maybe
he
can
go
to
В
какое-нибудь
место,
куда
он
мог
бы
пойти.
In
search
of
you
В
поисках
тебя.
Dear
dream
of
mine
Дорогая
моя
мечта
Am
I
wasting
my
time
Я
зря
трачу
время
Thinking
that
you
Думаю,
что
ты
Will
be
my
dream
come
Станешь
моей
мечтой.
Will
be
my
dream
come
Будет
ли
моя
мечта
явью?
Will
be
my
dream
come
true
Станет
ли
моя
мечта
явью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.