Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - For What It's Worth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For What It's Worth
Чего бы это ни стоило
I
feel
so
strange
here
on
my
own
Мне
так
странно
здесь
одному,
She′s
out
with
her
friends
Ты
гуляешь
с
подругами,
While
me
I
don't
have
one
А
у
меня
ни
одного
друга
нет.
Every
time
I
have
some
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляются
друзья,
She
would
make
them
all
disperse
Ты
их
всех
разгоняешь.
Yet
I
love
her
with
all
of
my
hear
Но
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
T
For
what
it′s
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
She
said
had
I
been
more
careful
with
her
Ты
сказала,
что
если
бы
я
был
с
тобой
осторожнее,
We
wouldn't
have
had
to
get
married
quite
so
quick
Нам
не
пришлось
бы
жениться
так
быстро.
And
she
never
wanted
kids
И
ты
никогда
не
хотела
детей,
Hates
the
thought
of
giving
birth
Ненавишь
мысль
о
родах.
Yet
I
worship
the
ground
she
walks
upon
Но
я
готов
целовать
землю,
по
которой
ты
ходишь,
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
I
don′t
know
what
I
can
say
Не
знаю,
что
сказать,
Perhaps
it′s
just
a
passing
phase
Может,
это
просто
временное
помешательство.
Nothing
worse
than
being
in
love
Нет
ничего
хуже,
чем
быть
влюбленным
With
one
who
isn't
В
ту,
которая
не
любит
тебя.
If
I′ve
hurt
her
I'll
admit
Если
я
тебя
обидел,
я
признаюсь,
I′ll
apologize
for
itv
Even
if
what
she
says
I
did,
I
didn't.
Я
извинюсь
за
это,
даже
если
я
не
делал
того,
в
чем
ты
меня
обвиняешь.
I
give
her
the
bulk
of
my
weekly
pay
Я
отдаю
тебе
большую
часть
своей
зарплаты,
She
takes
it
without
even
thanking
me
one
bit
Ты
берешь
ее,
даже
не
поблагодарив
меня.
And
I′ve
worked
hard
for
it
А
я
ведь
тяжело
работаю,
So
a
thank
you
wouldn't
hurt
Так
что
"спасибо"
не
помешало
бы.
Yet
I
love
her
with
all
of
my
heart
Но
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
I
don′t
ask
for
very
much
Я
прошу
не
так
много,
I′m
not
one
to
make
a
fuss
Я
не
из
тех,
кто
поднимает
шум.
In
fact
the
less
said
is
for
me
На
самом
деле,
чем
меньше
сказано,
тем
лучше
для
меня.
So
much
the
better
Гораздо
лучше.
Maybe
I
should
be
more
strong
Может
быть,
мне
стоит
быть
сильнее,
Tell
her
straight
look.'
what′s
going
on
Сказать
тебе
прямо:
"Послушай,
что
происходит".
But
if
I
do
that,
she
might
leave
me
altogether
Но
если
я
это
сделаю,
ты
можешь
уйти
от
меня
совсем.
Oh,
I've
been
high
up
and
I′ve
been
low
О,
я
был
на
высоте,
и
я
был
внизу,
But
lately
the
latter
is
so
far
out
ahead
Но
в
последнее
время
последнее
настолько
далеко
впереди,
I
wish
I
were
dead
Что
я
хочу
умереть.
She
treats
me
like
I
was
dirt
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
грязью,
Yet
I
love
her
with
all
my
heart
Но
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.