GILBERT O SULLIVAN - Hello It's Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Hello It's Goodbye




Hello It's Goodbye
Привет, пока
Take off your coat pull up a chair
Сними пальто, придвинь свой стул,
Sit next to me not over there
Сядь рядом, а не вон туда.
How about a drink what would you like
Как насчёт выпить, что желаешь?
Would a scotch on the rocks be alright
Виски со льдом подойдёт?
Then as the lights invariably dim
И когда свет, как всегда, приглушат,
I gently touch your thigh
Я нежно прикоснусь к твоей ноге,
And before you know it, Hello it′s goodbye.
И, не успеешь оглянуться, привет, пока.
You tell me that you're not that type
Ты говоришь, что ты не такая,
And I′m not saying that you're not right
И я не спорю, ты права,
All that I'm asking is a chance
Всё, о чём я прошу, это шанс,
To do more with you than just holding hands
Сделать с тобой больше, чем просто держать за руку.
This is the story of my life
Это история моей жизни,
Every chance I get to try
Каждый раз, когда я пытаюсь,
Before you know it, Hello it′s goodbye.
Не успеваю оглянуться, привет, пока.
Now I′m not saying that I'm upset
Я не говорю, что я расстроен,
But for all the pleasure that I can get
Но от всего того удовольствия, что я получаю,
I might just as well go join a monastery
Я мог бы просто уйти в монастырь
(Just as well join a monastery)
(Просто уйти в монастырь)
I′m not saying that I'm upset
Я не говорю, что я расстроен,
But for all the pleasure that I′ve been getting
Но от всего того удовольствия, что я получаю,
I might just as well go join a monastery
Я мог бы просто уйти в монастырь
(Just as well join a monastery).
(Просто уйти в монастырь).
Sometimes I think I'm up against
Иногда мне кажется, что я борюсь с
Something that doesn′t make much sense
Чем-то, что не имеет смысла.
Like when I'm with a girl like you
Например, когда я с такой девушкой, как ты,
I'd do everything a man should do
Я делаю всё, что должен делать мужчина,
Then when I feel the time is right
И когда чувствую, что момент настал,
I say no need to be shy
Я говорю: "Не будь такой застенчивой",
And before you know it Hello it′s goodbye.
И, не успеешь оглянуться, привет, пока.





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.