Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Hello It's Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello It's Goodbye
Привет, пока
Take
off
your
coat
pull
up
a
chair
Сними
пальто,
придвинь
свой
стул,
Sit
next
to
me
not
over
there
Сядь
рядом,
а
не
вон
туда.
How
about
a
drink
what
would
you
like
Как
насчёт
выпить,
что
желаешь?
Would
a
scotch
on
the
rocks
be
alright
Виски
со
льдом
подойдёт?
Then
as
the
lights
invariably
dim
И
когда
свет,
как
всегда,
приглушат,
I
gently
touch
your
thigh
Я
нежно
прикоснусь
к
твоей
ноге,
And
before
you
know
it,
Hello
it′s
goodbye.
И,
не
успеешь
оглянуться,
привет,
пока.
You
tell
me
that
you're
not
that
type
Ты
говоришь,
что
ты
не
такая,
And
I′m
not
saying
that
you're
not
right
И
я
не
спорю,
ты
права,
All
that
I'm
asking
is
a
chance
Всё,
о
чём
я
прошу,
— это
шанс,
To
do
more
with
you
than
just
holding
hands
Сделать
с
тобой
больше,
чем
просто
держать
за
руку.
This
is
the
story
of
my
life
Это
история
моей
жизни,
Every
chance
I
get
to
try
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
Before
you
know
it,
Hello
it′s
goodbye.
Не
успеваю
оглянуться,
привет,
пока.
Now
I′m
not
saying
that
I'm
upset
Я
не
говорю,
что
я
расстроен,
But
for
all
the
pleasure
that
I
can
get
Но
от
всего
того
удовольствия,
что
я
получаю,
I
might
just
as
well
go
join
a
monastery
Я
мог
бы
просто
уйти
в
монастырь
(Just
as
well
join
a
monastery)
(Просто
уйти
в
монастырь)
I′m
not
saying
that
I'm
upset
Я
не
говорю,
что
я
расстроен,
But
for
all
the
pleasure
that
I′ve
been
getting
Но
от
всего
того
удовольствия,
что
я
получаю,
I
might
just
as
well
go
join
a
monastery
Я
мог
бы
просто
уйти
в
монастырь
(Just
as
well
join
a
monastery).
(Просто
уйти
в
монастырь).
Sometimes
I
think
I'm
up
against
Иногда
мне
кажется,
что
я
борюсь
с
Something
that
doesn′t
make
much
sense
Чем-то,
что
не
имеет
смысла.
Like
when
I'm
with
a
girl
like
you
Например,
когда
я
с
такой
девушкой,
как
ты,
I'd
do
everything
a
man
should
do
Я
делаю
всё,
что
должен
делать
мужчина,
Then
when
I
feel
the
time
is
right
И
когда
чувствую,
что
момент
настал,
I
say
no
need
to
be
shy
Я
говорю:
"Не
будь
такой
застенчивой",
And
before
you
know
it
Hello
it′s
goodbye.
И,
не
успеешь
оглянуться,
привет,
пока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.