Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Help Is on the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Is on the Way
Помощь уже в пути
So
you
want
to
love
me
Итак,
ты
хочешь
любить
меня,
But
you
don′t
know
why
Но
не
знаешь,
почему.
You've
got
a
problem
up
ahead
У
тебя
впереди
проблема,
That′s
in
sight
Которая
уже
видна.
Love
to
meet
your
uncle
Рад
был
бы
познакомиться
с
твоим
дядей,
Only
as
I
was
saying
Только,
как
я
уже
говорил,
I
have
a
relative
myself
the
same
type
У
меня
самого
есть
такой
же
родственник.
Call
yourself
a
man
Ты
называешь
себя
мужчиной?
I
said,
why
not
if
it's
true
Я
сказал:
"Почему
бы
и
нет,
если
это
правда?".
I
said,
you
call
yourself
a
taxi
and
fly
Я
сказал:
"Назови
себя
такси
и
лети!".
And
like
a
bird
she
flew
out
И,
как
птица,
она
вылетела
Leaving
me
a
box
of
milk
tray
Оставив
мне
коробку
конфет
"Milk
Tray",
A
note
upon
it
to
say
А
на
ней
записку:
If
nothing's
alright
it′s
okay
"Если
всё
не
в
порядке,
всё
равно
хорошо,
′Cos
help
is
on
the
way.
Потому
что
помощь
уже
в
пути".
Sorry
to
disturb
you
Извини,
что
беспокою
тебя
At
this
awful
hour
В
этот
ужасный
час,
But
I
was
wondering
Но
мне
интересно,
If
you
have
the
time
Есть
ли
у
тебя
время?
Supposed
to
meet
a
woman
here
Должен
был
встретить
женщину
здесь
At
half
past
eight
В
половине
девятого,
And
now
you're
telling
me
А
теперь
ты
говоришь
мне,
It′s
already
nine
Что
уже
девять.
Man
you
should
have
seen
it
Ты
бы
видел,
As
the
boat
overturned
Как
перевернулась
лодка.
There
was
a
cry
out
Раздался
крик,
From
a
hand
or
a
leg
Из
воды
показалась
рука
или
нога.
And
like
a
stone
she
went
И,
как
камень,
она
пошла
Down
to
the
bottom
На
дно,
Leaving
us
above
in
dismay
Оставив
нас
наверху
в
отчаянии.
Despite
the
captain
who'd
say
Несмотря
на
капитана,
который
говорил:
If
nothing′s
alright
it's
okay
"Если
всё
не
в
порядке,
всё
равно
хорошо,
′Cos
help
is
on
the
way
Потому
что
помощь
уже
в
пути".
I
got
a
letter
Я
получил
письмо,
It
came
as
a
note
Оно
пришло
в
виде
записки.
It
said,
I'm
sorry
В
нём
говорилось:
"Прости,
I
haven't
spoke
Я
не
говорила".
It
was
written
out
in
Braille
Оно
было
написано
шрифтом
Брайля,
So
I
knew
that
it
felt
good
Поэтому
я
знал,
что
это
хорошо,
Right
from
the
start
С
самого
начала.
I
tried
to
reach
you
Я
пытался
дозвониться
до
тебя,
But
you
weren′t
at
home
Но
тебя
не
было
дома.
I
left
a
message
Я
оставил
сообщение
Right
after
the
tone
It
said,
sorry
I′m
not
in
Сразу
после
гудка.
Оно
гласило:
"Извини,
меня
нет.
If
you'd
care
to
call
again
Если
хочешь
перезвонить,
I′ll
get
back
to
you
- back
to
you.
Я
перезвоню
тебе
- перезвоню
тебе".
So
you
want
to
love
me
Итак,
ты
хочешь
любить
меня,
But
you
don't
know
why
Но
не
знаешь,
почему.
You′ve
got
a
bee
up
in
your
bonnet
У
тебя
пчела
в
шляпе,
That's
fine
Это
нормально.
Nothing
like
a
buzz
going
around
Нет
ничего
лучше
жужжания
Your
head
В
твоей
голове,
To
clear
the
cobwebs
from
the
state
Чтобы
вымести
паутину
из
Of
your
mind
Твоего
разума.
Well,
you
won′t
believe
this
Ты
не
поверишь,
But
believe
me
Но,
поверь
мне,
I
had
this
woman
У
меня
была
эта
женщина
In
the
palm
of
my
hand
В
ладони
моей
руки,
When
like
a
madman
Когда,
как
сумасшедшая,
She
leapt
out
the
windowv
Leaving
me
a
box
of
milk
tray
Она
выпрыгнула
из
окна,
оставив
мне
коробку
конфет
"Milk
Tray",
A
note
upon
it
to
say,
А
на
ней
записку:
If
nothing's
alright
it′s
okay
"Если
всё
не
в
порядке,
всё
равно
хорошо,
′Cos
help
is
on
the
way.
Потому
что
помощь
уже
в
пути".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.