Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Trust Men With Earrings In Their Ears
Я не доверяю мужчинам с серьгами в ушах
If
you
don't
mind
me
saying
so,
then
why
do
you
object?
Если
вы
не
против,
чтобы
я
так
сказал,
то
почему
вы
возражаете?
Are
you
frightened
of
something
you'll
hear?
Вы
боитесь
того,
что
услышите?
Have
you
no
inhibitions?
Are
you
basically
shy?
У
вас
нет
запретов?
Вы
в
принципе
застенчивы?
Not
what
you
appear
Не
то,
чем
ты
кажешься
Got
a
good
mind
to
tell
you,
what
a
bad
boy
I've
been
Мне
хватило
ума
сказать
тебе,
каким
плохим
мальчиком
я
был.
But
I'm
not
sure
you'll
be
all
that
pleased
Но
я
не
уверен,
что
ты
будешь
так
рад
Funny
how
being
unfaithful
often
makes
us
realise
Забавно,
как
неверность
часто
заставляет
нас
осознать
How
foolish
we
can
be
Какими
глупыми
мы
можем
быть
Here's
to
the
child
who
applied
for
a
divorce
Вот
ребенок,
который
подал
на
развод
Said
his
parents
were
not
up
to
much
Сказал,
что
его
родители
были
не
очень
Once
upon
a
time
used
to
be
children
Когда-то
были
детьми
Now
there
are
just
adults
Теперь
там
только
взрослые
And
I
don't
trust
men
with
earrings
in
their
ears
И
я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах
Or
women
who
look
like
they're
men
Или
женщины,
которые
выглядят
как
мужчины
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе
And
God
knows
there
aren't
too
many
of
them
И
Бог
знает,
их
не
так
уж
и
много.
In
a
manner
of
speaking
reminiscent
of
Greek
По
манере
речи
напоминает
греческий
You
could
say,
hold
my
heart
and
I
will
Ты
мог
бы
сказать:
держи
мое
сердце,
и
я
сделаю
это.
If
it
pleases
you,
no
doubt
I'll
gladly
oblige
Если
вам
это
понравится,
я,
без
сомнения,
с
радостью
вам
окажу
услугу.
It
would
be
a
thrill
Это
было
бы
волнительно
And
you
ask
for
directions
И
вы
спрашиваете
дорогу
You
say
it's
a
road
with
houses
on
either
side
Вы
говорите,
что
это
дорога
с
домами
по
обе
стороны
Well,
I
don't
want
to
shatter
your
illusions
Ну,
я
не
хочу
разрушать
твои
иллюзии
But
I'm
afraid
that
I'm
gonna
have
to
try
Но
я
боюсь,
что
мне
придется
попробовать
And
I
don't
trust
men
with
earrings
in
their
ears
И
я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах
Or
women
who
look
like
they're
men
Или
женщины,
которые
выглядят
как
мужчины
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе
And
God
knows
there
aren't
too
many
of
them
И
Бог
знает,
их
не
так
уж
и
много.
Well,
here's
to
the
child
who
applied
for
a
divorce
Ну
а
вот
ребенок,
который
подал
на
развод
Said
his
parents
were
driving
him
nuts
Сказал,
что
родители
сводили
его
с
ума
Once
upon
a
time
used
to
be
children
Когда-то
были
детьми
Now
there
are
just
adults
Теперь
там
только
взрослые
And
I
don't
trust
men
with
earrings
in
their
ears
И
я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах
Or
women
who
look
like
they're
men
Или
женщины,
которые
выглядят
как
мужчины
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе
And
God
knows
there
aren't
too
many
of
them
И
Бог
знает,
их
не
так
уж
и
много.
Many
of
them,
oh-oh,
oh-oh
Многие
из
них,
о-о,
о-о
I
don't
trust
men
with
earrings
in
their
ears
Я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах
Or
women
who
look
like
they're
men
Или
женщины,
которые
выглядят
как
мужчины
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе
But
don't
ask
me
how,
why,
or
when
Но
не
спрашивайте
меня,
как,
почему
и
когда
I
don't
trust
men
with
earrings
in
their
ears
Я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах
Or
women
who
look
like
they're
men
Или
женщины,
которые
выглядят
как
мужчины
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе
And
God
knows
there
aren't
too
many
of
them
И
Бог
знает,
их
не
так
уж
и
много.
Many
of
them,
oh-oh,
oh-oh
Многие
из
них,
о-о,
о-о
I
don't
trust
men-
Я
не
доверяю
мужчинам-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.