Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - I'll Be the Lonely One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be the Lonely One
Я буду одинок
God
speed
on
your
journey
overseas
Счастливого
пути
в
твоем
путешествии
за
океан,
Into
the
path
of
the
sun
навстречу
солнцу.
And
while
you′re
away
spare
a
thought
for
me
И
пока
ты
будешь
вдали,
вспомни
обо
мне,
Cause
I'll
be
the
lonely
one
ведь
я
буду
одинок.
You
say
that
my
leaving
doesn′t
mean
Ты
говоришь,
что
мой
отъезд
ничего
не
значит,
We've
been
together
too
long
что
мы
были
вместе
слишком
долго.
What
it
does
mean
however
is
till
Но
это
значит,
что
пока
Your
here
тебя
нет
здесь,
I'll
be
the
lonely
one
я
буду
одинок.
Come
away
with
me
won′t
you
Уедь
со
мной,
прошу
тебя.
I
can
hear
A
voice
in
the
distance
yell
Я
слышу
голос
вдали,
And
when
I
look
up
to
see
if
it
и
когда
поднимаю
взгляд,
чтобы
увидеть,
Could
be
you
не
ты
ли
это,
I
see
that
it′s
only
myself
я
вижу,
что
это
только
я
сам.
I'll
be
the
lonely
one
Я
буду
одинок.
Some
say
that
it′s
easy
to
forget
Некоторые
говорят,
что
легко
забыть,
The
further
it
is
that
you
run
чем
дальше
ты
бежишь.
What
I'd
like
to
say
is
when
your
not
here
Но
я
хочу
сказать,
что
когда
тебя
нет
рядом,
I′ll
be
the
lonely
one
я
одинок.
I'll
be
the
lonely
one
Я
буду
одинок.
And
I
won′t
try
and
reach
you
И
я
не
буду
пытаться
связаться
с
тобой,
There's
no
point
в
этом
нет
смысла.
You
never
return
my
call
Ты
никогда
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
If
I
do
leave
a
message
I
guarantee
Если
я
оставлю
сообщение,
гарантирую,
It
won't
be
acknowledged
at
all
ты
его
даже
не
заметишь.
God
speed
on
your
journey
overseas
Счастливого
пути
в
твоем
путешествии
за
океан,
Into
the
path
of
the
sun
навстречу
солнцу.
And
while
you′re
away
И
пока
ты
будешь
вдали,
Spare
a
thought
for
me
вспомни
обо
мне,
Cause
I′ll
be
the
lonely
one
ведь
я
буду
одинок.
Yes,
I'll
be
the
lonely
one
Да,
я
буду
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.