Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - I'll Never Love Again
Where
to
begin
С
чего
начать?
The
pain
I
am
in
Боль,
в
которой
я
нахожусь.
Hard
to
know
when
to
stop
Трудно
понять,
когда
остановиться.
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда.
A
dream
came
true
Мечта
сбылась.
Only
to
see
a
drop
Только
чтобы
увидеть
каплю.
I'm
no
genius
where
love's
concerned
Я
не
гений
в
том,
что
касается
любви.
More
for
me
to
pretend
Больше
для
меня
притворяться.
Whatever
it
takes
while
my
heart
aches
Чего
бы
это
ни
стоило,
пока
мое
сердце
болит.
I'll
never
love
again
Я
больше
никогда
не
полюблю.
Days
without
end
Дни
без
конца.
Like
those
we
would
spend
Как
те,
что
мы
потратили
бы.
Loving
our
life
away
Любить
свою
жизнь
вдали.
Never
have
thought
Никогда
не
думал
...
For
one
being
caught
За
одного
пойманного.
Making
the
other
pay
Другие
платят.
Don't
tell
me
it'll
be
alright
Не
говори
мне,
что
все
будет
хорошо.
If
you
don't
know
when
Если
ты
не
знаешь,
когда
...
Whatever
it
means
Что
бы
это
ни
значило?
For
now
it
seems
Пока
это
кажется
...
I'll
never
love
again
Я
больше
никогда
не
полюблю.
I'll
never
love
again
Я
никогда
не
полюблю
снова,
If
you
think
that
I
overreacted
если
ты
думаешь,
что
я
слишком
остро
отреагировал.
Tell
me
why
should
I
care
Скажи
мне,
почему
мне
должно
быть
не
все
равно?
Do
I
lie
down,
accept
what
I've
found
Ложусь
ли
я,
принимаю
ли
я
то,
что
нашел?
Harder
than
[?]
to
make
Труднее,
чем
[?]
сделать.
I
don't
ask
much
of
anyway
В
любом
случае,
я
многого
не
прошу.
I
saw
that
as
a
strength
Я
видел
в
этом
силу.
But
now
with
her
gone
Но
теперь,
когда
она
ушла.
I'll
never
love
again
Я
больше
никогда
не
полюблю.
Always
it's
true
Всегда
это
правда.
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал.
Heartbreak
is
well
defined
Разбитое
сердце
четко
определено.
Catches
you
out
Ловит
тебя.
When
you're
in
no
doubt
Когда
ты
не
сомневаешься.
Nothing
is
being
maligned
Ничто
не
клевещет.
Now
I
could
feel
I
was
taken
in
Теперь
я
почувствовал,
что
меня
приняли.
Asked
her
why
in
the
end
Спросил
ее,
почему,
в
конце
концов?
I
truly
believe
Я
искренне
верю.
For
now
at
least
По
крайней
мере,
сейчас.
I'll
never
love
again
Я
больше
никогда
не
полюблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.