Gilbert O'Sullivan - If Only Love Had Ears - translation of the lyrics into Russian

If Only Love Had Ears - GILBERT O SULLIVANtranslation in Russian




If Only Love Had Ears
No one can deny the causes
Никто не может отрицать причины
Even for a thought to pause
Даже для мысли остановиться
It's no good if there's no decree
Плохо, если нет указа
Looking for a way to end it
Ищу способ положить этому конец
Something maybe that could mend it
Может быть, что-то, что могло бы это исправить.
One thing comes to mind for me
Мне на ум приходит одна вещь
If only love had ears
Если бы у любви были уши
I'm sure we'd all avoid the phonies
Я уверен, что мы все будем избегать фальшивок.
The one who says he loves you only
Тот, кто говорит, что любит только тебя
Then slovenly disappears
Потом неряшливо исчезает
If only love had ears
Если бы у любви были уши
The double life you plan on leading
Двойная жизнь, которую вы планируете вести
No longer can it go on being
Это больше не может продолжаться
All you were hoping for
Все, на что ты надеялся
You can laugh about the notion
Вы можете смеяться над этой идеей
Easy to deride
Легко высмеять
Knowing it can only never be
Зная, что это никогда не может быть
Yet the point, if it is taken
Но суть, если ее принять
And the message it provides
И сообщение, которое оно предоставляет
Could end a lot of misery
Может положить конец многим страданиям
If only love had ears
Если бы у любви были уши
There'd be no home late of an evening
Поздно вечером дома не будет
Where you could lie about it being
Где ты мог бы солгать о том, что это
Work that had kept you there
Работа, которая удерживала тебя там
If only love had ears
Если бы у любви были уши
You may laugh over the notion
Вы можете смеяться над этой идеей
And it's no surprise
И это неудивительно
Knowing it is only make believe
Знать, что это только притворяться
But the point, if it is taken
Но дело в том, что если его возьмут
And the message it implies
И сообщение, которое оно подразумевает
Could put an end to so much grief
Могло бы положить конец такому большому горю
If only love had ears
Если бы у любви были уши
The very thought of would be seeing
Сама мысль о том, чтобы увидеть
The likes of those who think by cheating
Такие, как те, кто думает обманом
What they would have to fear
Чего им придется бояться
If only love
Если бы только любовь
If only love
Если бы только любовь
Had ears
Были уши





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.