GILBERT O SULLIVAN - Matrimony - translation of the lyrics into Russian

Matrimony - GILBERT O SULLIVANtranslation in Russian




Matrimony
Бракосочетание
I've no wish to hurry you luv
Не хочу торопить тебя, дорогая
But have you seen the time?
Но ты видишь, который час?
It's quarter to ten and we're supposed to be there at nine
Без четверти десять, а мы должны быть там в девять
I don't think the registrar
Не думаю, что регистратор
Will be very pleased
Будет очень доволен
When we show up an hour late
Когда мы явимся на час позже
Like two frozen peas
Как две замерзшие горошины
Both now facing for the first time
Оба впервые сталкиваемся
Presently and past
С настоящим и прошлым
Something that begins with M
Что-то начинается на "Б"
And ends in alas
И кончается на "еда"
More than not complete disaster
Чаще полный провал
Even from the start
Даже с самого начала
What could it be...?
Что же это...?
It's Matrimony
Это Бракосочетание
I know how you've dreamt about
Знаю, ты мечтала
Being walked down the aisle
О шествии к алтарю
But think of the money we'll save
Но подумай о деньгах, что сэкономим
And you'll see it's worthwhile
И ты поймешь, оно того стоит
It won't please our mums and dads
Нашим мамам-папам не понравится
But they don't even know
Но они даже не знают
Besides if they did what's the betting
К тому же, если б знали, готов поспорить
They wouldn't even go
Они бы даже не пришли
You and me are all that matters
Только мы с тобой важны
Disregard the rest
Остальное не в счет
Trust your soon to be old man
Доверься своему будущему мужу
He knows what is best
Он знает, что лучше
Very shortly now there's going to be
Очень скоро прозвучит
An answer from you
Твой ответ
Then one from me
Затем мой
That's matrimony
Вот что такое брак
Oh, I'm truly grateful for the little things in life
О, я так благодарен за мелочи жизни
That have made me so glad
Что делают меня счастливым
Every other hour that I spend with you
Каждый час, что провожу с тобой
Is not in the least bit sad
Вовсе не печален
Quite the opposite in fact
Совсем наоборот
And if you don't believe me
И если не веришь
Here's the proof
Вот доказательство
Ask me if I and I'll say "Aye, I do"
Спроси меня, и я скажу "Да, согласен"
You and me are all that matters
Только мы с тобой важны
Disregard the rest
Остальное не в счет
Trust your soon to be old man
Доверься своему будущему мужу
He knows what is best
Он знает, что лучше
Very shortly now there's going to be
Очень скоро прозвучит
An answer from you
Твой ответ
Then one from me
Затем мой
That's matrimony
Вот что такое брак
Marriage - the joining together of two people
Брак - союз двух людей
For better or for worse till death them do part
В горе и радости, пока смерть не разлучит
Ole!
Оле!





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.