Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Nothing Rhymed
If
I
give
up
the
seat
I've
been
saving
Если
я
откажусь
от
места,
которое
я
сберегал.
To
some
elderly
lady
or
man
Какой-нибудь
пожилой
леди
или
мужчине.
Am
I
being
a
good
boy?
Я
что,
хороший
мальчик?
Am
I
your
pride
and
joy?
Я
твоя
гордость
и
радость?
Mother
please
if
you
think
say
I
am
Мама,
пожалуйста,
если
ты
думаешь,
скажи,
что
я
...
And
if
while
in
the
course
of
my
duty
И
если
во
время
моего
долга
...
I
perform
an
unfortunate
take
Я
делаю
неудачный
дубль.
Would
you
punish
me
so
Ты
бы
наказал
меня?
Unbelievably
so
Невероятно.
Never
again
will
I
make
that
mistake
Никогда
больше
я
не
совершу
эту
ошибку.
This
feeling
inside
me
could
never
deny
me
Это
чувство
внутри
меня
никогда
не
могло
отрицать
меня.
The
right
to
be
wrong
if
I
choose
Право
ошибаться,
если
я
захочу.
And
this
pleasure
I
get
И
это
удовольствие
я
получаю.
From
say
winning
a
bet
От
того,
что
ты
выиграл
пари.
When
I'm
drinking
my
Bonaparte
Shandy
Когда
я
пью
свой
Бонапарт
Шенди.
Eating
more
than
enough
apple
pies
Ест
больше,
чем
достаточно
яблочных
пирогов.
Will
I
glance
at
my
screen
Буду
ли
я
смотреть
на
свой
экран?
And
see
real
human
beings
И
увидеть
настоящих
людей.
Starve
to
death
right
in
front
of
my
eyes
Умираю
с
голоду
прямо
перед
моими
глазами.
Nothing
old,
nothing
new,
nothing
ventured
Ничего
старого,
ничего
нового,
ничего
рискованного.
Nothing
gained,
nothing
still-born
or
lost
Ничего
не
получил,
ничего
не
родился
или
потерян.
Nothing
further
than
proof,
nothing
wilder
than
youth
Нет
ничего,
кроме
доказательств,
нет
ничего
более
дикого,
чем
молодость.
Nothing
older
than
time,
nothing
sweeter
than
wine
Нет
ничего
старше
времени,
нет
ничего
слаще
вина.
Nothing
physically
recklessly,
hopelessly
blind
Ничто
физически
безрассудно,
безнадежно
слепо.
Nothing
I
couldn't
say
Я
ничего
не
мог
сказать.
Nothing
why
'cos
today
Ничего,
почему,
потому
что
сегодня
...
Nothing
rhymed
Ничего
рифмованного.
This
feeling
inside
me
could
never
deny
me
Это
чувство
внутри
меня
никогда
не
могло
отрицать
меня.
The
right
to
be
wrong
if
I
choose
Право
ошибаться,
если
я
захочу.
And
this
pleasure
I
get
И
это
удовольствие
я
получаю.
From
say
winning
a
bet
От
того,
что
ты
выиграл
пари.
Nothing
good,
nothing
bad,
nothing
ventured
Ничего
хорошего,
ничего
плохого,
ничего
рискованного.
Nothing
gained,
nothing
still-born
or
lost
Ничего
не
получил,
ничего
не
родился
или
потерян.
Nothing
further
than
proof,
nothing
wilder
than
youth
Нет
ничего,
кроме
доказательств,
нет
ничего
более
дикого,
чем
молодость.
Nothing
older
than
time,
nothing
sweeter
than
wine
Нет
ничего
старше
времени,
нет
ничего
слаще
вина.
Nothing
physically
recklessly,
hopelessly
blind
Ничто
физически
безрассудно,
безнадежно
слепо.
Nothing
I
couldn't
say
Я
ничего
не
мог
сказать.
Nothing
why
'cos
today
Ничего,
почему,
потому
что
сегодня
...
Nothing
rhymed
Ничего
рифмованного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O SULLIVAN GILBERT, O SULLIVAN RAYMOND, O SULLIVAN GILBERT, O SULLIVAN RAYMOND
Album
Himself
date of release
01-01-1971
Attention! Feel free to leave feedback.