GILBERT O SULLIVAN - Ooh-Wakka-Doo-Wakka-Day - translation of the lyrics into Russian




Ooh-Wakka-Doo-Wakka-Day
У-Вакка-Ду-Вакка-Дэй
I want to tell you, I might as well do
Хочу сказать тебе, скажу сейчас
About a girl I met back in May
О девушке, что встретил в мае я
Her name is Rita and you should see her
Её зовут Рита, взгляни на неё
And she goes ooh-wakka-doo-wakka-day
Она поёт: у-вакка-ду-вакка-дэй
She's got a brother like any other
Есть у неё брат, как у всех подряд
Who got his nose caught inside a gate
Застрял однажды носом в воротах
And when they freed him, it so relieved him
Когда освободили, он так ожил
He just went ooh-wakka-doo-wakka-day
И запел: у-вакка-ду-вакка-дэй
You wouldn't think to look at me that I was strong
Не подумаешь, глядя, что я силён
But underneath it all, I really am
Но в глубине души я крепкий малый
And just to prove it, why only the other day
Чтоб доказать, лишь намедни смог
I picked a needle up with one hand
Я поднять иглу одной рукою
Now, up in Bradford a chap named Radford
В Брэдфорде парень по фамилии Рэдфорд
While taking part in a local play
Участвуя в постановке местной
Was intercepted and then suspected
Был задержан, а затем заподозрен
Of going ooh-wakka-doo-wakka-day
В напеве: у-вакка-ду-вакка-дэй
Hey, hey...
Эй, эй...
Who's that lady I saw you with?
Кто дама эта, с кем тебя я видел?
It was not your wife
Не жена твоя
It looked to me suspiciously
Мне показалось подозрительным
Like someone I have never seen before in my life
Будто кто-то, кого не знал я в жизни
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
It's not suprising when you come to think of it
Не удивительно, коль разобраться
Just what it is that makes people swear
Что заставляет всех ругаться нам
You only have to sing about bleepin' thing
Стоит лишь спеть про чёртову вещь
And there'll be bleeping ev'ry-bleeping-where
Как чёрт возьмёт чертыхаться повсюду
Now, if you love me, you're not above me
Если любишь, ты не выше меня
And if you don't, well, what can I say
А если нет, что ж, сказать мне нечего
Except we'll see when you come to tea, then
Увидим, когда на чай придёшь, тогда
You can go ooh-wakka-doo-wakka-day
Споешь: у-вакка-ду-вакка-дэй
Ooh-wakka-doo-wakka
У-вакка-ду-вакка
Ooh
У
Wakka-doo
Вакка-ду
Wakka-day
Вакка-дэй





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.