Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Ooh-Wakka-Doo-Wakka-Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-Wakka-Doo-Wakka-Day
Ух-вакка-ду-вакка-дэй
I
want
to
tell
you,
I
might
as
well
do
Хочу
тебе
рассказать,
пожалуй,
стоит,
About
a
girl
I
met
back
in
May
О
девушке,
с
которой
встретился
в
мае.
Her
name
is
Rita
and
you
should
see
her
Ее
зовут
Рита,
ты
бы
ее
увидел,
And
she
goes
ooh-wakka-doo-wakka-day
Она
поет:
ух-вакка-ду-вакка-дэй.
She's
got
a
brother
like
any
other
У
нее
есть
брат,
как
и
у
других,
Who
got
his
nose
caught
inside
a
gate
Который
застрял
носом
в
калитке.
And
when
they
freed
him,
it
so
relieved
him
И
когда
его
освободили,
он
так
обрадовался,
He
just
went
ooh-wakka-doo-wakka-day
Что
просто
запел:
ух-вакка-ду-вакка-дэй.
You
wouldn't
think
to
look
at
me
that
I
was
strong
Глядя
на
меня,
не
скажешь,
что
я
сильный,
But
underneath
it
all,
I
really
am
Но
на
самом
деле,
я
такой.
And
just
to
prove
it,
why
only
the
other
day
И
чтобы
доказать
это,
буквально
на
днях
I
picked
a
needle
up
with
one
hand
Я
поднял
иголку
одной
рукой.
Now,
up
in
Bradford
a
chap
named
Radford
В
Брадфорде
один
парень
по
имени
Рэдфорд,
While
taking
part
in
a
local
play
Участвуя
в
местной
пьесе,
Was
intercepted
and
then
suspected
Был
задержан
и
заподозрен
Of
going
ooh-wakka-doo-wakka-day
В
том,
что
пел:
ух-вакка-ду-вакка-дэй.
Who's
that
lady
I
saw
you
with?
С
кем
это
я
тебя
видел?
It
was
not
your
wife
Это
была
не
твоя
жена.
It
looked
to
me
suspiciously
Мне
показалось
подозрительно,
Like
someone
I
have
never
seen
before
in
my
life
Что
я
никогда
раньше
не
видел
ее
в
своей
жизни.
Doo-doo
doo-di-doo
Ду-ду
ду-ди-ду
Doo-doo
doo-di-doo
Ду-ду
ду-ди-ду
Doo-doo
doo-di-doo
Ду-ду
ду-ди-ду
Doo-doo
doo-di-doo
Ду-ду
ду-ди-ду
It's
not
suprising
when
you
come
to
think
of
it
Неудивительно,
если
подумать,
Just
what
it
is
that
makes
people
swear
Что
заставляет
людей
ругаться.
You
only
have
to
sing
about
bleepin'
thing
Стоит
только
спеть
о
какой-нибудь
фигне,
And
there'll
be
bleeping
ev'ry-bleeping-where
И
этой
фигни
будет
повсюду.
Now,
if
you
love
me,
you're
not
above
me
Если
ты
любишь
меня,
ты
не
выше
меня,
And
if
you
don't,
well,
what
can
I
say
А
если
нет,
ну
что
ж,
что
я
могу
сказать,
Except
we'll
see
when
you
come
to
tea,
then
Кроме
как:
увидимся,
когда
придешь
на
чай,
You
can
go
ooh-wakka-doo-wakka-day
Тогда
сможешь
спеть:
ух-вакка-ду-вакка-дэй.
Ooh-wakka-doo-wakka
Ух-вакка-ду-вакка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.