Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Solo Otra Vez
In
a
little
while
from
now
Через
некоторое
время
с
этого
момента
If
I'm
not
feeling
any
less
sour
Если
я
не
почувствую
себя
менее
кислым
I
promise
myself
to
treat
myself
Я
обещаю
себе
побаловать
себя
And
visit
a
nearby
tower
И
посетите
близлежащую
башню
And
climbing
to
the
top
will
throw
myself
off
И,
взобравшись
на
вершину,
я
сброшусь
вниз.
In
an
effort
to
make
it
clear
to
who
В
попытке
разъяснить,
кому
Ever
what
it's
like
when
you're
shattered
Ты
когда-нибудь
представлял,
каково
это,
когда
ты
разбит
вдребезги
Left
standing
in
the
lurch
at
a
church
Брошенный
в
беде
в
церкви
Where
people
saying:
"My
God,
that's
tough
Где
люди
говорят:
"Боже
мой,
это
тяжело
She's
stood
him
up"
Она
его
бросила"
No
point
in
us
remaining
Нам
нет
смысла
оставаться
We
may
as
well
go
home
С
таким
же
успехом
мы
можем
отправиться
домой
As
I
did
on
my
own
Как
я
сделал
это
сам
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно
To
think
that
only
yesterday
Подумать
только,
что
только
вчера
I
was
cheerful,
bright
and
gay
Я
был
жизнерадостным,
сообразительным
и
веселым
Looking
forward
to
well
wouldn't
do
Предвкушать,
что
ж,
не
годится
The
role
I
was
about
to
play
Роль,
которую
я
собирался
сыграть
But
as
if
to
knock
me
down
Но
как
будто
для
того,
чтобы
сбить
меня
с
ног
Reality
came
around
Реальность
вернулась
And
without
so
much,
as
a
mere
touch
И
не
так
много,
как
простое
прикосновение
Cut
me
into
little
pieces
Порежь
меня
на
маленькие
кусочки
Leaving
me
to
doubt
Оставляя
меня
сомневаться
Talk
about
God
and
His
mercy
Говорите
о
Боге
и
Его
милости
Or
if
He
really
does
exist
Или
если
Он
действительно
существует
Why
did
He
desert
me
in
my
hour
of
need
Почему
Он
покинул
меня
в
трудную
минуту
I
truly
am
indeed
Alone
again,
naturally
Естественно,
я
действительно
снова
один
It
seems
to
me
that
there
are
more
hearts
Мне
кажется,
что
сердец
стало
больше
Broken
in
the
world
that
can't
be
mended
Сломанный
в
мире,
который
невозможно
починить
Left
unattended
Оставленный
без
присмотра
What
do
we
do?
What
do
we
do?
Что
нам
делать?
Что
нам
делать?
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно
Now
looking
back
over
the
years
Теперь,
оглядываясь
назад
на
прошедшие
годы
And
whatever
else
that
appears
И
все
остальное,
что
появляется
I
remember
I
cried
when
my
father
died
Я
помню,
как
плакала,
когда
умер
мой
отец
Never
wishing
to
hide
the
tears
Никогда
не
желая
скрывать
свои
слезы
And
at
sixty-five
years
old
И
это
в
шестьдесят
пять
лет
My
mother,
God
rest
her
soul,
Моя
мать,
упокой,
Господи,
ее
душу,
Couldn't
understand
why
the
only
man
Не
мог
понять,
почему
единственный
мужчина
She
had
ever
loved
had
been
taken
У
нее
отняли
все,
что
она
когда-либо
любила
Leaving
her
to
start
with
a
heart
so
badly
broken
Оставив
ее
с
самого
начала
с
таким
сильно
разбитым
сердцем
Despite
encouragement
from
me
Несмотря
на
поддержку
с
моей
стороны
No
words
were
ever
spoken
Никаких
слов
так
и
не
было
произнесено
And
when
she
passed
away
И
когда
она
скончалась
I
cried
and
cried
all
day
Я
плакала
и
проплакала
весь
день
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.