GILBERT O SULLIVAN - Stick In the Mud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Stick In the Mud




Stick In the Mud
Зануда
Roll out the barrel bring in the beer
Выкатим бочку, принесем пива,
Hell bent for leather rousing good cheer
Стремительно, как на крыльях, навстречу веселью!
Don′t let your best friend down
Не подведи своего лучшего друга,
He wouldn't like it to be done
Ему бы это не понравилось,
Don′t be a stick in the mud
Не будь занудой,
Be a little cleaner one
Будь чуть повеселее,
Right up this ladder write down this note
Поднимись по этой лестнице, запиши эту заметку,
Dear sir or madam pardon my quote
Уважаемый господин или госпожа, простите за цитату,
And while we're about it please
И раз уж мы об этом заговорили,
Let's have no more of this carry-on
Давай покончим с этим балаганом,
Don′t be a stick in the mud
Не будь занудой,
Be a little cleaner one
Будь чуть повеселее,
And anytime I see your face
И каждый раз, когда я вижу твое лицо,
I′m reminded of a meal I once had
Я вспоминаю блюдо, которое я однажды ел,
Boy it was really good to look at
Оно выглядело очень аппетитно,
But it sure tasted bad
Но на вкус было ужасно,
Don't be a stuck in the mud
Не будь занудой,
Hang out your window sit on your floor
Высунься из окна, сядь на пол,
Don′t let it get up not like before
Не позволяй этому подняться, не как раньше,
When it sat down on you
Когда оно на тебя село,
Who would have thought it could be done
Кто бы мог подумать, что это возможно,
Don't be a stick in the mud
Не будь занудой,
Be a little cleaner one
Будь чуть повеселее,
And anytime I see your face
И каждый раз, когда я вижу твое лицо,
I′m reminded of a meal I once had
Я вспоминаю блюдо, которое я однажды ел,
Boy it was really good to look at
Оно выглядело очень аппетитно,
But it sure tasted bad
Но на вкус было ужасно,
Don't be a stuck in the mud
Не будь занудой,
Roll out the barrel bring in the beer
Выкатим бочку, принесем пива,
Hell bent for leather rousing good cheer
Стремительно, как на крыльях, навстречу веселью!
Don′t let your best friend down
Не подведи своего лучшего друга,
He wouldn't like it to be done
Ему бы это не понравилось,
Don't be a stick in the mud
Не будь занудой,
Be a little cleaner one
Будь чуть повеселее,





Writer(s): Raymond O'sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.