Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Stick In the Mud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
out
the
barrel
bring
in
the
beer
Выкатим
бочку,
принесем
пива,
Hell
bent
for
leather
rousing
good
cheer
Стремительно,
как
на
крыльях,
навстречу
веселью!
Don′t
let
your
best
friend
down
Не
подведи
своего
лучшего
друга,
He
wouldn't
like
it
to
be
done
Ему
бы
это
не
понравилось,
Don′t
be
a
stick
in
the
mud
Не
будь
занудой,
Be
a
little
cleaner
one
Будь
чуть
повеселее,
Right
up
this
ladder
write
down
this
note
Поднимись
по
этой
лестнице,
запиши
эту
заметку,
Dear
sir
or
madam
pardon
my
quote
Уважаемый
господин
или
госпожа,
простите
за
цитату,
And
while
we're
about
it
please
И
раз
уж
мы
об
этом
заговорили,
Let's
have
no
more
of
this
carry-on
Давай
покончим
с
этим
балаганом,
Don′t
be
a
stick
in
the
mud
Не
будь
занудой,
Be
a
little
cleaner
one
Будь
чуть
повеселее,
And
anytime
I
see
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
I′m
reminded
of
a
meal
I
once
had
Я
вспоминаю
блюдо,
которое
я
однажды
ел,
Boy
it
was
really
good
to
look
at
Оно
выглядело
очень
аппетитно,
But
it
sure
tasted
bad
Но
на
вкус
было
ужасно,
Don't
be
a
stuck
in
the
mud
Не
будь
занудой,
Hang
out
your
window
sit
on
your
floor
Высунься
из
окна,
сядь
на
пол,
Don′t
let
it
get
up
not
like
before
Не
позволяй
этому
подняться,
не
как
раньше,
When
it
sat
down
on
you
Когда
оно
на
тебя
село,
Who
would
have
thought
it
could
be
done
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
возможно,
Don't
be
a
stick
in
the
mud
Не
будь
занудой,
Be
a
little
cleaner
one
Будь
чуть
повеселее,
And
anytime
I
see
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
I′m
reminded
of
a
meal
I
once
had
Я
вспоминаю
блюдо,
которое
я
однажды
ел,
Boy
it
was
really
good
to
look
at
Оно
выглядело
очень
аппетитно,
But
it
sure
tasted
bad
Но
на
вкус
было
ужасно,
Don't
be
a
stuck
in
the
mud
Не
будь
занудой,
Roll
out
the
barrel
bring
in
the
beer
Выкатим
бочку,
принесем
пива,
Hell
bent
for
leather
rousing
good
cheer
Стремительно,
как
на
крыльях,
навстречу
веселью!
Don′t
let
your
best
friend
down
Не
подведи
своего
лучшего
друга,
He
wouldn't
like
it
to
be
done
Ему
бы
это
не
понравилось,
Don't
be
a
stick
in
the
mud
Не
будь
занудой,
Be
a
little
cleaner
one
Будь
чуть
повеселее,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.