GILBERT O SULLIVAN - Stick In the Mud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Stick In the Mud




Roll out the barrel bring in the beer
Выкатывай бочонок, неси пиво.
Hell bent for leather rousing good cheer
Адская тяга к коже пробуждает хорошее настроение
Don′t let your best friend down
Не подведи своего лучшего друга
He wouldn't like it to be done
Он не хотел бы, чтобы это было сделано.
Don′t be a stick in the mud
Не будь палкой в грязи.
Be a little cleaner one
Будь немного чище.
Right up this ladder write down this note
Прямо вверх по этой лестнице запиши эту записку
Dear sir or madam pardon my quote
Уважаемый сэр или мадам простите мою цитату
And while we're about it please
И пока мы об этом, пожалуйста.
Let's have no more of this carry-on
Давай больше не будем заниматься этим.
Don′t be a stick in the mud
Не будь палкой в грязи.
Be a little cleaner one
Будь немного чище.
And anytime I see your face
И каждый раз когда я вижу твое лицо
I′m reminded of a meal I once had
Я вспоминаю о еде, которую когда-то ел.
Boy it was really good to look at
Боже на это было действительно приятно смотреть
But it sure tasted bad
Но на вкус это было ужасно.
Don't be a stuck in the mud
Не увязай в грязи.
Hang out your window sit on your floor
Высунься из окна, сядь на пол.
Don′t let it get up not like before
Не позволяй ему подняться не так как раньше
When it sat down on you
Когда он сел на тебя.
Who would have thought it could be done
Кто бы мог подумать что это возможно
Don't be a stick in the mud
Не будь палкой в грязи.
Be a little cleaner one
Будь немного чище.
And anytime I see your face
И каждый раз когда я вижу твое лицо
I′m reminded of a meal I once had
Я вспоминаю о еде, которую когда-то ел.
Boy it was really good to look at
Боже на это было действительно приятно смотреть
But it sure tasted bad
Но на вкус это было ужасно.
Don't be a stuck in the mud
Не увязай в грязи.
Roll out the barrel bring in the beer
Выкатывай бочонок, неси пиво.
Hell bent for leather rousing good cheer
Адская тяга к коже пробуждает хорошее настроение
Don′t let your best friend down
Не подведи своего лучшего друга
He wouldn't like it to be done
Он не хотел бы, чтобы это было сделано.
Don't be a stick in the mud
Не будь палкой в грязи.
Be a little cleaner one
Будь немного чище.





Writer(s): Raymond O'sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.