Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - The Mind Boggles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mind Boggles
Разум в тупике
Hard
not
to
know
when
I
know
what
I'm
seeing
Сложно
не
знать,
когда
я
вижу
то,
что
вижу,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Cars
on
the
road,
no
driver
is
needing
Машины
на
дороге,
и
водитель
не
нужен,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Two
out
of
three
years
ain't
quite
as
bad
as
Два
года
из
трёх
не
так
уж
и
плохо,
One
out
of
four
making
me
as
mad
as
Как
один
из
четырёх,
сводящий
меня
с
ума,
I
always
get
when
the
ball's
in
the
net
Как
всегда,
когда
мяч
в
сетке.
Yet
through
my
[?]
it's
been
Но
через
мою
[?],
это
было
No
man's
an
island,
thank
God
for
that
Ни
один
мужчина
не
остров,
слава
Богу
за
это.
Imagine
the
where,
you
just
have
to
laugh
Представь
себе
где,
ты
просто
должна
смеяться.
Women
at
night
on
the
island
of
their
dreams
Женщины
ночью
на
острове
своей
мечты
Watching
repeats
of
repeats,
they're
repeating
Смотрят
повторы
повторов,
они
повторяют,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Where's
the
surprise,
have
you
seen
what
you're
seeing
Где
же
сюрприз,
ты
видела,
что
видишь?
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Show
me
a
world
where
the
people
on
it
Покажи
мне
мир,
где
живущие
люди
Don't
live
in
fear
someone
near
will
bomb
it
Не
живут
в
страхе,
что
кто-то
рядом
взорвёт
его.
Don't
set
aside
that
this
ain't
for
those
Не
забывай,
что
это
не
для
тех,
Looked
upon
as
poor
Кого
считают
бедными.
Show
me
a
film
where
the
violence
doesn't
Покажи
мне
фильм,
где
насилие
не
Glorify
scenes
you
would
think
it
mustn't
Прославляет
сцены,
которые,
как
ты
думаешь,
не
должны
быть
прославлены.
And
yet
we
will
for
the
thrill,
cry
out
for
more,
more
И
всё
же
мы
будем
ради
острых
ощущений
кричать
"ещё,
ещё!",
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Watching
a
team
that
you
know
won't
deliver
Смотреть
на
команду,
которая,
ты
знаешь,
не
оправдает
надежд,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
How
can
they
not
stop
the
rut
getting
bigger
Как
они
могут
не
остановить
растущую
колею?
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
A
nation
that
thrives
on
its
independence
Нация,
которая
процветает
благодаря
своей
независимости,
We'll
have
our
leader
to
represent
them
У
нас
будет
лидер,
который
будет
представлять
их,
Take
in
the
values
we
all
expect,
do
they
harm
at
all?
Впитает
ценности,
которые
мы
все
ожидаем,
вредят
ли
они
вообще?
[?]
God
almighty
[?]
Боже
всемогущий,
Being
abusive
and
only
slightly
Быть
оскорбительным
и
лишь
слегка
Doing
for
us
what
we
must
while
on
His
throne
Делать
для
нас
то,
что
мы
должны,
пока
Он
на
своём
троне.
Stretching
a
face
so
you
look
even
younger
Натянуть
лицо,
чтобы
выглядеть
ещё
моложе,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Eyes
you
can
now
barely
see
out
from
under
Глаза,
из-под
которых
ты
теперь
едва
можешь
видеть,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Now
when
it
comes
down
to
what
you
are
thinking
Теперь,
когда
дело
доходит
до
того,
о
чём
ты
думаешь,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Sat
in
a
boat
that
you
know
could
be
sinking
Сидеть
в
лодке,
которая,
ты
знаешь,
может
затонуть,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Watching
a
show
that
you
know
is
a
bummer
Смотреть
шоу,
которое,
ты
знаешь,
- облом,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
How
could
they
not
know
[?]
Как
они
могли
не
знать
[?]
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Where
there's
a
will,
let
Him
know,
He
delivers
Где
есть
желание,
дай
Ему
знать,
Он
исполнит,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Burning
them
up
as
[?]
quicker
Сжигая
их,
как
[?]
быстрее,
The
mind
boggles
Разум
в
тупике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O SULLIVAN RAYMOND, O SULLIVAN GILBERT
Attention! Feel free to leave feedback.