Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Niceness of It All - Another Version
Приятность всего этого - Другая версия
Oh,
it's
the
niceness
of
it
all
О,
это
приятность
всего
этого
Baby,
it's
the
niceness
of
it
all
Детка,
это
приятность
всего
этого
Whether
you
are
close
to
me
or
far
Будь
ты
близко
ко
мне
или
далеко
It
doesn't
matter
in
the
least
Это
не
имеет
ни
малейшего
значения
As
long
as
I
can
be
with
you
Пока
я
могу
быть
с
тобой
Any
time
I
need
to,
like
a
baby
В
любое
время,
когда
мне
нужно,
словно
младенец
That's
just
starting
to
grow
Который
только
начинает
расти
It's
the
niceness
of
it
all
Это
приятность
всего
этого
That
makes
me
love
you
more
and
more
Что
заставляет
меня
любить
тебя
всё
сильнее
и
сильнее
And
it's
the
niceness
of
it
all
И
это
приятность
всего
этого
Baby,
it's
the
niceness
of
it
all
Детка,
это
приятность
всего
этого
That
makes
me
write
to
you
and
say
Что
заставляет
мне
писать
тебе
и
говорить
How
much
I've
missed
you
over
the
weeks
Как
сильно
я
скучал
по
тебе
все
эти
недели
That
makes
me
call
you
on
the
phone
Что
заставляет
звонить
тебе
по
телефону
Whenever
there's
a
chance
to
speak
Всякий
раз,
когда
есть
возможность
поговорить
And
even
if
there's
only
time
to
say
hello
И
даже
если
есть
время
лишь
сказать
привет
It's
the
niceness
of
it
all
Это
приятность
всего
этого
That
makes
me
love
you
more
and
more
Что
заставляет
меня
любить
тебя
всё
сильнее
и
сильнее
I
don't
know
what's
come
over
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
I've
hardly
touched
a
drink
Я
почти
не
притрагиваюсь
к
выпивке
My
mother
thinks
it's
marvelous
Моя
мать
считает
это
чудесным
He's
off
the
road
to
sin
Он
сошёл
с
дороги
греха
She
thinks
you're
just
the
tonic
that
I
need
Она
думает,
ты
именно
то
лекарство,
что
мне
нужно
And
who
am
I
to
argue?
И
кто
я
такой,
чтобы
спорить?
After
all,
isn't
that
what
I
believe?
В
конце
концов,
разве
не
в
это
я
верю?
It's
the
niceness
of
it
all
Это
приятность
всего
этого
Baby,
it's
the
niceness
of
it
all
Детка,
это
приятность
всего
этого
If
I
can't
be
with
you
for
a
week
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
неделю
Then
a
day
will
have
to
do
Тогда
сойдёт
и
день
I
won't
say
that
that's
enough
Не
скажу,
что
этого
достаточно
But
then
beggars
can't
be
choosers
Но
нищие
не
могут
быть
разборчивы
And
besides
if
nothing
else,
at
least
I
know
И
кроме
того,
если
уж
на
то
пошло,
по
крайней
мере
я
знаю
It's
the
niceness
of
it
all
Это
приятность
всего
этого
That
makes
me
love
you
more
and
more
Что
заставляет
меня
любить
тебя
всё
сильнее
и
сильнее
Every
time
I
see
a
shadow
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тень
I
think
what
a
blessing
it
must
be
Я
думаю,
каким
благословением
должно
быть
Not
to
have
to
talk
with
fingers
Не
mustь
общаться
пальцами
Not
to
have
to
look
with
nothing
to
see
Не
mustь
смотреть,
не
видя
ничего
You
try
living
your
life
to
the
full
Попробуй
прожить
свою
жизнь
полной
жизнью
Confined
to
a
chair
Прикованным
к
креслу
Try
and
hide
your
loneliness
Попробуй
скрыть
своё
одиночество
When
no
one
is
there
Когда
рядом
никого
нет
Yes,
it's
the
niceness
of
it
all
Да,
это
приятность
всего
этого
That
makes
me
love
you
more
and
more
Что
заставляет
меня
любить
тебя
всё
сильнее
и
сильнее
It's
the
niceness
of
it
all,
babe
Это
приятность
всего
этого,
детка
It's
what
I
like,
and
what
I
need
Это
то,
что
мне
нравится,
и
то,
что
мне
нужно
It's
the
niceness
of
it
all
Это
приятность
всего
этого
It's
the
niceness
of
it
all,
babe
Это
приятность
всего
этого,
детка
It's
what
I
like,
yeah,
what
I
need
Это
то,
что
мне
нравится,
да,
то,
что
мне
нужно
Whether
close
to
me
or
far
Будь
близко
ко
мне
или
далеко
It's
no
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
For
as
far
as
I
can
see
Ибо
насколько
я
могу
видеть
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственная
для
меня
It's
the
niceness
of
it
all
Это
приятность
всего
этого
It's
the
niceness
of
it
all,
babe
Это
приятность
всего
этого,
детка
It's
what
I
like,
yeah,
what
I
need
Это
то,
что
мне
нравится,
да,
то,
что
мне
нужно
Do-do-do-do-do-do,
do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду
It's
the
niceness
of
it
all
Это
приятность
всего
этого
It's
the
niceness
of
it
all,
babe
Это
приятность
всего
этого,
детка
It's
what
I
like,
yeah,
what
I
need
Это
то,
что
мне
нравится,
да,
то,
что
мне
нужно
It's
the
niceness,
just
the
niceness
Это
приятность,
просто
приятность
Just
the
niceness
of
it
all
Просто
приятность
всего
этого
Oh,
what
I
like,
yeah,
what
I
need,
babe
О,
то,
что
мне
нравится,
да,
то,
что
мне
нужно,
детка
Whether
close
to
me
or
far
Будь
близко
ко
мне
или
далеко
Oh,
it's
no
matter
where
you
are
О,
неважно,
где
ты
For
as
far
as
I
can
see
Ибо
насколько
я
могу
видеть
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственная
для
меня
It's
the
niceness
of
it
all,
babe
Это
приятность
всего
этого,
детка
It's
the
niceness,
just
the
niceness
of
it
all
Это
приятность,
просто
приятность
всего
этого
It's
what
I
like,
yeah,
what
I
need
Это
то,
что
мне
нравится,
да,
то,
что
мне
нужно
Oh,
what
I
like,
yeah,
what
I
need
О,
то,
что
мне
нравится,
да,
то,
что
мне
нужно
Whether
close
to
me
or
far
Будь
близко
ко
мне
или
далеко
It's
no
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
For
as
far
as
I
can
see
Ибо
насколько
я
могу
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.