Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - Where Did You Go To?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did You Go To?
Куда ты ходила?
There's
a
man,
desperate
time,
looking
for
a
wife
Есть
мужчина,
отчаянные
времена,
ищет
жену
You
think
I'll
find
the
right
one,
they'll
explode
Ты
думаешь,
я
найду
ту
самую,
а
они
возьмут
и
взорвутся
She
seems
like
woman-like
cycling
in
the
nude
Она
выглядит
как
женщина,
катающаяся
на
велосипеде
голой
No
wonder
then
there's
yet
no
one
to
show
Неудивительно,
что
показывать
еще
некого
You
can
battle
your
[?]
Ты
можешь
сражаться
со
своими
[?демонами?]
Up
and
down
the
busy
creek
Вверх
и
вниз
по
оживленному
ручью
The
question
though
is
this
Но
вопрос
в
следующем
Where
did
you
go
to,
who
did
you
see?
Куда
ты
ходила,
кого
ты
видела?
How
did
you
know
I'd
be
there?
Откуда
ты
знала,
что
я
буду
там?
And
did
you
remember
not
to
forget
И
ты
не
забыла
не
забыть
Tell
me
'cause
I
don't
care
Расскажи
мне,
потому
что
мне
все
равно
If
you
knew
the
pain
[?]
you
might
know
the
song
Если
бы
ты
знала
эту
боль
[?тоски?],
ты
бы
знала
эту
песню
But
if
you
knew
a
secret,
would
you
tell?
Но
если
бы
ты
знала
секрет,
ты
бы
рассказала?
Seems
to
me
for
a
[?]
we
would
sell
our
souls
Мне
кажется,
за
[?грош?]
мы
бы
продали
свои
души
If
only
for
the
coffers
it
would
swell
Лишь
бы
наполнить
казну
You
can
bless
your
[?]
socks
Ты
можешь
благословлять
свои
[?шерстяные?]
носки
All
the
woolly
ones
at
least
По
крайней
мере,
все
шерстяные
The
only
problem
being
Единственная
проблема
в
том
[?]
that
you
can't
find
the
priest
[?]
что
ты
не
можешь
найти
священника
So
where
did
you
go
to,
who
did
you
see?
Так
куда
ты
ходила,
кого
ты
видела?
How
did
you
know
I'd
be
there?
Откуда
ты
знала,
что
я
буду
там?
Oh,
and
did
you
remember
not
to
forget
О,
и
ты
не
забыла
не
забыть
Tell
me
'cause
I
don't
Расскажи
мне,
потому
что
мне
Tell
me
'cause
I
don't
care
Расскажи
мне,
потому
что
мне
все
равно
Doesn't
mean
the
world
is
coming
to
an
end
Это
не
значит,
что
миру
приходит
конец
Doesn't
mean
there
won't
be
no
[?]
Это
не
значит,
что
не
будет
[?завтра?]
If
you
[?]
Если
ты
[?упала
духом?]
Are
you
off
your
luck,
we're
all
just
having
fun
Если
тебе
не
везет,
мы
все
просто
веселимся
Take
your
time,
learn
your
lines,
call
somebody's
bluff
Не
торопись,
учи
свои
реплики,
блефуй
But
don't
try
to
[?]
know
what
I
mean
Но
не
пытайся
[?притворяться?],
ты
понимаешь,
о
чем
я
Use
your
head,
make
your
bet,
turn
the
duvet
round
Включи
голову,
сделай
ставку,
переверни
одеяло
When
the
waiting
is
too
long
Когда
ожидание
слишком
долгое
Stretching
right
around
the
block
Тянется
прямо
вокруг
квартала
It's
hard
enough
to
[?]
Достаточно
сложно
[?понять?]
Where
it
starts
is
where
it
stops
Где
начинается,
там
и
заканчивается
So
where
did
you
go
to,
who
did
you
see?
Так
куда
ты
ходила,
кого
ты
видела?
How
did
you
know
I'd
be
there?
Откуда
ты
знала,
что
я
буду
там?
Oh,
and
did
you
remember
not
to
forget
О,
и
ты
не
забыла
не
забыть
Tell
me
'cause
I
don't
Расскажи
мне,
потому
что
мне
Tell
me
'cause
I
don't
Расскажи
мне,
потому
что
мне
Tell
me
'cause
I
don't
Расскажи
мне,
потому
что
мне
Tell
me
'cause
I
don't
care
Расскажи
мне,
потому
что
мне
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.