Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - You Don't Owe Me - If I Know You (feat. Mike Dore)
You
may
have
given
me
the
breaks
Возможно,
ты
дал
мне
передышку.
Amended
all
my
life's
mistake
Исправлена
ошибка
всей
моей
жизни.
Ooh
but
Wait
a
minute
О
но
подожди
минутку
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
may
be
more
than
just
a
friend
Ты
можешь
быть
больше,
чем
просто
другом.
On
whose
assistance
I
depend
От
чьей
помощи
я
завишу
Ooh
but
wait
a
minute
О
но
подожди
минутку
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
What
makes
you
think
you
have
the
right
Почему
ты
думаешь,
что
имеешь
на
это
право?
Today
that
l
owe
you
my
life
Сегодня
я
обязан
тебе
жизнью.
A
Life
you
say
Is
your
life
only
Жизнь,
о
которой
ты
говоришь,
- это
только
твоя
жизнь.
Nothing
to
do
with
me
Я
тут
ни
при
чем.
Well
don't
forget
for
all
your
power
Что
ж
не
забывай
при
всей
своей
силе
Even
in
my
darkest
hour
Даже
в
самый
темный
час.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
may
be
fully
in
control
Возможно,
вы
полностью
контролируете
ситуацию.
Of
every
dream
I'll
ever
hold
О
каждой
мечте,
которую
я
когда-либо
буду
хранить.
Ooh
but
wait
a
minute
О
но
подожди
минутку
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
In
times
of
trouble
and
despair
Во
времена
беды
и
отчаяния.
Although
I'm
glad
that
you
were
there
Хотя
я
рад,
что
ты
была
там.
Ooh
but
wait
a
minute
О
но
подожди
минутку
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
I
know
it
sounds
so
very
cruel
Я
знаю,
это
звучит
очень
жестоко.
To
have
to
day
I
don't
want
you
Сегодня
я
не
хочу
тебя.
After
all
the
love
you've
shown
me
После
всей
любви,
которую
ты
мне
показал.
Let's,
not
start
a
feud
Давай
не
будем
начинать
вражду.
I'm
not
your
slave
don't
you
forget
it,
Я
не
твоя
рабыня,
не
забывай
об
этом,
And
even
if
I
live
to
regret
it
И
даже
если
я
буду
жить,
чтобы
сожалеть
об
этом.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
Why
must
you
always
be
so
right
Почему
ты
всегда
так
прав?
Why
can't
you
never
be
wrong
Почему
ты
никогда
не
можешь
ошибаться
It's
not
a
crime
to
say
you're
sorry
Это
не
преступление-сказать,
что
ты
сожалеешь.
And
it
don't
take
long
И
это
не
займет
много
времени.
No
it
don't
take
long
Нет
это
не
займет
много
времени
If
it
only
takes
a
minute
Если
это
займет
всего
минуту
...
To
say
a
crime
thing
that's
nice
Сказать
что
преступление
это
хорошо
If
it
only
takes
a
minute
Если
это
займет
всего
минуту
...
Then
why
not
twice
Тогда
почему
не
дважды
I
should
have
known
from
the
start
this
would
happen
Я
должен
был
знать
с
самого
начала,
что
это
случится.
From
the
moment
we
went
anywhere
С
того
момента,
как
мы
отправились
куда
угодно.
If
other
people
so
much
as
looked
at
me
Если
бы
другие
люди
хотя
бы
смотрели
на
меня
...
You'd
be
screaming
blue
murder
I
swear
Клянусь,
ты
бы
кричал
"голубое
убийство".
And
yet
you
say
that
my
leaving
doesn't
hurt
you
in
the
least
И
все
же
ты
говоришь,
что
мой
уход
нисколько
не
ранит
тебя.
But
even
if
that's
true
Но
даже
если
это
правда
...
You'll
do
all
in
your
power
to
destroy
me
Ты
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
уничтожить
меня.
If
I
know
you
Если
я
тебя
знаю
...
You
day
how
much,
you
respect
what
I'm
doing
Ты
знаешь,
как
сильно
ты
уважаешь
то,
что
я
делаю.
You
say
how
high
you
regard
my
ideas
Ты
говоришь
как
высоко
ты
ценишь
мои
идеи
And
yet
for
years
as
you
stood
in
the
background
И
все
же
в
течение
многих
лет
ты
стоял
на
заднем
плане.
You
never
once
let
me
up
off
my
knees
Ты
ни
разу
не
позволил
мне
подняться
с
колен.
Now
despite
you
declaring
Теперь,
несмотря
на
твое
заявление
You
understand
the
way
feel
Ты
понимаешь,
что
чувствуешь.
Now
that
we
are
through
Теперь,
когда
мы
закончили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.