Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - You Got Me Going
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me Going
Ты Завела Меня
Now
move
a
little
closer
baby
А
теперь
подойди
поближе,
малышка,
Don't
stand
in
the
road
Не
стой
на
дороге.
There's
such
a
lot
of
traffic
about
Здесь
так
много
машин,
You'll
catch
your
death
of
cold
Ты
простудишься
до
смерти.
And
as
you
can
well
imagine
И,
как
ты
можешь
себе
представить,
What
with
your
death
on
my
hands
С
твоей
смертью
на
моих
руках,
Nobody
would
believe
me
Никто
мне
не
поверит,
They
just
wouldn't
understand
Они
просто
не
поймут.
Without
you
knowing
Сама
того
не
зная,
You
got
me
going
Ты
завела
меня.
Without
your
knowing
Сама
того
не
зная,
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
завела
меня...
(Ты
завела
меня)
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
завела
меня...
(Ты
завела
меня)
Now
waiting
for
the
bus
to
come
Ждать
автобус,
Is
getting
to
be
a
drag
Становится
настоящей
мукой.
Time
was
when
it
used
to
get
here
Когда-то
он
приходил
Dead
on
quarter
past
Ровно
в
четверть
второго.
Now
its
almost
quarter
to
Сейчас
почти
без
пятнадцати,
And
still
it
hasn't
shown
А
его
всё
нет.
By
the
time
I
get
to
your
place
К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
тебя,
I
might
just
as
well
have
flown
Я
мог
бы
уже
долететь.
Without
you
knowing
Сама
того
не
зная,
You
got
me
going
Ты
завела
меня.
Without
your
knowing
Сама
того
не
зная,
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
завела
меня...
(Ты
завела
меня)
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
завела
меня...
(Ты
завела
меня)
And
I
don't
ever
want
you
to
think
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
That
I'm
the
sort
Что
я
из
тех,
Who
has
a
woman
waiting
for
me
У
кого
в
каждом
порту
In
every
port
Ждет
женщина.
I
mean,
as
far
as
I
know
Насколько
я
знаю,
I've
never
been
to
sea
Я
никогда
не
был
в
море,
Unless
you
count
the
time
I
went
out
Если
не
считать
тот
раз,
когда
я
зашел
In
it
up
to
my
knees
В
него
по
колено.
And
I
don't
ever
want
you
to
think
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
That
for
a
start
Что
я
когда-либо
I
would
ever
do
anything
Сделаю
что-нибудь,
To
break
your
heart
Чтобы
разбить
тебе
сердце.
You
see,
the
bond
we
have
between
us
Видишь
ли,
связь
между
нами
Is
enough
Достаточно
сильна,
To
ensure
when
we're
together
Чтобы,
когда
мы
вместе,
We
are
miles
away
in
love
Мы
были
влюблены
до
безумия.
Now
I'm
not
superstitious
Я
не
суеверен,
But
if
ever
I
see
a
cat
Но
если
я
увижу
кошку,
The
first
thing
that
I
do
Первое,
что
я
сделаю,
Is
check
and
see
it
isn't
black
Это
проверю,
не
черная
ли
она.
And
if
on
close
inspection
И
если
при
ближайшем
рассмотрении
It
turns
out
to
be
maroon
Она
окажется
темно-бордовой,
I'll
breathe
a
heavy
sigh
of
relief
Я
вздохну
с
облегчением
And
grab
you
on
my
broom
И
ухвачу
тебя
на
свою
метлу.
Without
you
knowing
Сама
того
не
зная,
You
got
me
going
Ты
завела
меня.
Without
your
knowing
Сама
того
не
зная,
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
завела
меня...
(Ты
завела
меня)
You
got
me
going...
(You
got
me
going)
Ты
завела
меня...
(Ты
завела
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.