Lyrics and translation Gilberto Daza feat. Musiko - Todo Para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé
que
estaba
solo
aquí
Думал,
что
я
здесь
совсем
один,
No
te
sentía
no
te
vi.
Не
чувствовал
тебя,
не
видел.
La
soledad
se
presentó
Одиночество
явилось,
Y
como
un
ave
sin
nido
en
mi
cabeza
se
quedó.
И
как
птица
без
гнезда
в
моей
голове
поселилось.
Pensé
que
estaba
solo
en
este
mar,
Думал,
что
я
один
в
этом
море,
Hasta
que
tú
llegaste
y
comprendí.
Пока
ты
не
пришла
и
я
понял.
Que
tú
lo
eres
todo
para
mí
Что
ты
– всё
для
меня,
Contigo
yo
lo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
Contigo
no
falta
de
nada
С
тобой
мне
ничего
не
нужно,
Voy
Sobrao'
en
bendición
.
Я
купаюсь
в
благодати.
Que
tú
lo
eres
todo
para
mí
Что
ты
– всё
для
меня,
Por
ti
yo
voy
al
fin
del
mundo
Ради
тебя
я
пойду
на
край
света,
Por
ti
camino
sobre
el
agua
Ради
тебя
пройду
по
воде,
Si
me
das
tu
aprobación.
Если
дашь
своё
согласие.
Sin
ti
yo
muero
en
un
segundo
Без
тебя
я
умру
в
одно
мгновение,
Tú
lo
eres
todo
para
mí.
Ты
– всё
для
меня.
Si
estás
conmigo,
de
tu
gran
amor
soy
testigo
Если
ты
со
мной,
я
свидетель
твоей
великой
любви
Y
en
cada
parte
de
mi
vida
te
pido
И
в
каждом
моменте
моей
жизни
прошу
тебя,
Que
me
des
perdón
si
te
olvido.
Прости
меня,
если
забуду
тебя.
Tú
me
amas,
me
cuidas,
me
das
tu
mano
Ты
любишь
меня,
заботишься
обо
мне,
даешь
мне
свою
руку,
De
ti
yo
no
me
soltaré
Я
не
отпущу
тебя,
Por
más
complicado
que
sea
el
camino
Каким
бы
сложным
ни
был
путь,
En
tí
Jesús
descansaré.
В
тебе,
Иисус,
я
найду
покой.
Pensé
que
estaba
solo
en
este
mar,
Думал,
что
я
один
в
этом
море,
Hasta
que
llegaste
y
comprendí.
Пока
ты
не
пришла
и
я
понял.
Contigo
yo
lo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
Contigo
no
falta
de
nada
С
тобой
мне
ничего
не
нужно,
Voy
sobrao'
en
bendición.
Я
купаюсь
в
благодати.
Que
tú
lo
eres
todo
para
mí
Что
ты
– всё
для
меня,
Por
ti
yo
voy
al
fin
del
mundo
Ради
тебя
я
пойду
на
край
света,
Por
ti
camino
sobre
el
agua
Ради
тебя
пройду
по
воде,
Si
me
das
tu
aprobación.
Если
дашь
своё
согласие.
Tú
lo
eres
todo
para
mí.
Ты
– всё
для
меня.
Contigo
yo
lo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
Contigo
no
falta
de
nada
С
тобой
мне
ничего
не
нужно,
Voy
sobrao'
en
bendición.
Я
купаюсь
в
благодати.
Que
tú
lo
eres
todo
para
mí
Что
ты
– всё
для
меня,
Por
ti
yo
voy
al
fin
del
mundo
Ради
тебя
я
пойду
на
край
света,
Por
ti
camino
sobre
el
agua
Ради
тебя
пройду
по
воде,
Si
me
das
tu
aprobación.
Если
дашь
своё
согласие.
Sin
ti
yo
muero
en
un
segundo
Без
тебя
я
умру
в
одно
мгновение,
Tú
lo
eres
todo
para
mí.
Ты
– всё
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Cano
Attention! Feel free to leave feedback.